婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        程氏愛鳥文言文翻譯

        時間:2021-03-31 20:41:33 文言文名篇 我要投稿

        程氏愛鳥文言文翻譯

          《程氏愛鳥》一文由大文豪蘇軾所寫,以下是小編整理的程氏愛鳥文言文翻譯,歡迎參考閱讀!

        程氏愛鳥文言文翻譯

          作品原文

          吾昔少年時所居書室前,有竹柏雜花,叢生滿庭,眾鳥巢其上。武陽君惡殺生,兒童婢仆,皆不得捕取鳥雀。數(shù)年間,皆巢于低枝,其鷇可俯而窺也。又有桐花鳳四五百,翔集其間。此皆鳥羽毛至為珍異難見,而能馴擾,殊不畏人。閭里間見之,以為異事。此無他,不忮之誠,信于異類也。有野老言:鳥雀巢去人太遠,則其子有蛇、鼠、狐貍、鴟、鳶之擾。人既不殺,則自近人者,欲免此患也。由是觀之,異時鳥雀巢不敢近人者,以人甚于蛇、鼠之類也。苛政猛于虎,信哉!

          譯文

          我小的時候所住的書堂前面,有竹子柏樹和各種花,欣欣向榮,長滿了院子,很多鳥在上面筑巢。武陽君(我的母親)厭惡殺生,命令小孩和家奴都不得捕捉小鳥。幾年的時間,(由于沒有捕捉行為)鳥雀們都將巢建在花木的低枝上,彎下腰可看到它們的幼鳥。又有四五只叫做桐花鳳的鳥,一齊飛翔并棲息在花木叢里。這種鳥羽毛極為罕見珍貴,但卻十分馴養(yǎng)服從,從來不畏懼人。鄉(xiāng)里人偶然見了(這景象),把這當作奇怪的事。這其實沒什么,我們不兇狠并真誠地對待它們,使它們信任異類。民間有一種古老的說法:要是鳥雀的巢建得離人太遠,那么它們的孩子就會被蛇、鼠、狐貍、鷂鷹、老鷹所騷擾。人既然不殺鳥雀,那么它們自然接近人,想免除這些兇惡動物的騷擾(指蛇、鼠、狐貍、鷂鷹、老鷹)。從這件事情看,以前鳥雀不敢接近人的原因是因為人的`作為比蛇鼠之類牲畜的作為更加殘暴。殘暴、苛刻的統(tǒng)治比老虎還厲害,確實是這樣的啊!

          注釋

          1.吾:蘇軾自稱。

          2. 庭:院。

          3.巢:筑巢,名作動。

          4.武陽君:蘇軾的母親。

          5.惡:討厭。

          6.殺生:虐殺小生靈。

          7.婢仆:泛指家奴。

          8.鷇【kòu】:初生的小鳥。

          9.俯:彎下腰。

          10.窺:看。

          11.桐花鳳:鳥名。

          12.至:極其。

          13.訓(xùn)擾:馴服順從。

          14.殊:一點兒。文言文中的“殊”,多作“很”用。

          15.閭里:鄉(xiāng)里人。

          16.間:間或,偶然。

          17.無他:沒有別的。

          18.忮【zhì】:惡。

          19.野老:鄉(xiāng)下人。

          20.去:離。

          21.是:由此。

          22.異時:日后。

          23.于:比。

          24.信:使...信任

          鑒賞

          全篇講的是愛鳥的故事。究其深意,在于一個“仁”字,篇末的“苛政猛于虎,信哉!”正顯出“仁”字的實質(zhì)。凡人之情,皆出于“仁”,否則,其帶給社會的災(zāi)害是難以估量的。所以蘇軾提倡以“仁”治天下,“百官之眾,四海之廣,使其關(guān)節(jié)脈理,相通為一。叩之而必聞,觸之而必應(yīng)。夫是以天下可使為一身。天子之貴,士民之賤,可使相愛。憂患可使同,緩急可使救。” 從“仁”的哲學(xué)思想而廣展到“仁政”的主張,已屬政治思想的范圍。

          這是一篇杰出的寓言散文,首段記作者母親因吃齋行善,故“ 惡殺生”,禁捕雀鳥,任其生長繁息,使眾鳥不畏人 捕而與人親近,實際上起到保護鳥類的作用。次段是以“有野老言”,道出他希望表達的愿望:鳥類因有人類保護而免于猛禽的傷害,隱喻朝廷官府應(yīng)保護平民,防止壞人侵害。并借此暗諷朝腐敗、官吏殘害百姓的現(xiàn)實,如文末引“苛政猛于虎”一語,使全文主題突出,寓意深刻。行文流暢,平易自然,輕描淡寫,以寥寥數(shù)筆勾勒出庭院鳥語花香的美景。然而,在平淡自然中顯出“ 猛于虎也”的雄奇,使文章顯得不同凡響。

        【程氏愛鳥文言文翻譯】相關(guān)文章:

        程信文言文翻譯02-19

        樂工羅程文言文翻譯08-27

        周氏擒賊文言文翻譯02-21

        劉氏善舉文言文翻譯03-31

        乳母費氏文言文翻譯01-14

        劉氏善舉的文言文翻譯01-09

        劉氏善舉文言文的翻譯01-18

        鮑氏之子文言文翻譯11-29

        李氏之鳩文言文翻譯01-15