婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《雙調(diào)·得勝令·四月一日》譯文及賞析

        時(shí)間:2021-03-15 19:31:15 元曲精選 我要投稿

        《雙調(diào)·得勝令·四月一日》譯文及賞析

          《雙調(diào)·得勝令·四月一日》是元代文學(xué)家張養(yǎng)浩創(chuàng)作的一首元散曲。下面是小編為大家?guī)?lái)的《雙調(diào)·得勝令·四月一日》譯文及賞析,歡迎閱讀。

          雙調(diào)·得勝令·四月一日

          作者:張養(yǎng)浩

          萬(wàn)象欲焦枯①,一雨足沾濡②。天地回生意,風(fēng)云起壯圖。農(nóng)夫,舞破蓑衣綠;和余③,歡喜的無(wú)是處④。

          注釋

         、偃f(wàn)象:宇宙間的一切事物或現(xiàn)象,蘇軾《海市》:“蕩搖浮世生萬(wàn)象,豈有有貝闕藏珠宮!

          ②沾濡(ru):潤(rùn)濕,潤(rùn)澤。

         、酆陀啵哼B同我。

         、軣o(wú)是處:猶言不辦法、不得了。

          譯文

          久旱不雨,大地焦渴,莊稼旱得快要枯死,而一場(chǎng)充滿(mǎn)生機(jī)的喜雨甘霖,及時(shí)將天地萬(wàn)物浸潤(rùn)個(gè)透濕,大地又有了生機(jī),一切在風(fēng)云突起中變得壯觀雄奇。天天盼雨的'農(nóng)夫,高興地披著蓑衣在雨中狂舞,不管那蓑衣是舞掉還是舞破,連同我,也手舞足蹈,歡喜的不知如何是好。

          賞析

          久旱逢甘雨,自然是喜不自禁,農(nóng)夫舞破蓑衣,連父母官也跟著歡喜,一句“舞破”,寫(xiě)出人們的欣喜若狂。而結(jié)尾“歡喜的無(wú)是處”,表現(xiàn)出作者與民同樂(lè)的激動(dòng)心情,一語(yǔ)簡(jiǎn)單正!,卻更顯作者的拳拳愛(ài)民之心,也使小令更顯親切真實(shí)的情味。

          詩(shī)歌中的“破”字與題目中的“喜雨”相呼應(yīng)。當(dāng)萬(wàn)物陷入干涸,一場(chǎng)雨傾然而下,這是何等值得讓人欣喜若狂啊!!農(nóng)夫們舞破了蓑衣。


        【《雙調(diào)·得勝令·四月一日》譯文及賞析】相關(guān)文章:

        雙調(diào)·得勝令·四月一日元曲欣賞及評(píng)析03-30

        雙調(diào)·雁兒落帶得勝令元曲賞析03-31

        雙調(diào)·雁兒落過(guò)得勝令·落花元曲賞析12-02

        雙調(diào)雁兒落過(guò)得勝令歸隱元曲原文及賞析05-26

        《雙調(diào)·折桂令·懷錢(qián)塘》元曲賞析11-28

        雙調(diào)·折桂令元曲精選03-31

        《雙調(diào)·折桂令·西陵送別》原文注釋及賞析12-17

        雙調(diào)折桂令蘆溝曉月元曲賞析11-27

        雙調(diào)的元曲賞析12-02