婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        題金陵渡

        發(fā)布時(shí)間:2017-12-02  編輯:baobao 手機(jī)版
        金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月里,兩三星火是瓜州。 注釋 1、金陵:南京。 2、津渡:渡口。 3、瓜州:今江蘇邗江縣南邊。 譯文 在鎮(zhèn)江附近金陵渡口的小山樓, 我一夜不能入眠心中自有憂愁。 月光西斜的時(shí)候江潮剛剛退落, 隔岸幾點(diǎn)星火閃爍可能是瓜州? 賞析 ??寫偶見的江上清麗夜色。首句點(diǎn)題,次句抒發(fā)感慨;三、四句寫因懷愁而難眠,推窗遠(yuǎn)望,斜月朦朧,江潮初落,隔江瓜州,星火閃爍。全詩畫面清麗宜人,但卻難免有孤寂之感。有人認(rèn)為這首詩是作者至京求官不遂后所作,寄寓懷才不遇落拓失意之情。有人以為是寫鄉(xiāng)愁情思的。寄愁是真,但什么愁?愁什么?也確實(shí)難斷。我們暫且欣賞這清美寧靜的夜景吧。
        相關(guān)推薦
        網(wǎng)友評論