婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《月下獨酌》的原文及其翻譯

        時間:2021-08-10 18:55:16 唐詩三百首 我要投稿

        《月下獨酌》的原文及其翻譯

          導(dǎo)語:李白仙才曠達,物我之間無所容心。此詩充分表達了他的胸襟。

          原文:《月下獨酌》

          花間一壺酒,獨酌無相親。

          舉杯邀明月,對影成三人。

          月既不解飲,影徒隨我身。

          暫伴月將影,行樂須及春。

          我歌月徘徊,我舞影零亂。

          醒時同交歡,醉后各分散。

          永結(jié)無情游,相期邈云漢。

          注釋:

          1、將:偕,和。

          2、相期:相約。

          3、云漢:天河。

          翻譯:

          準(zhǔn)備一壺美酒,擺在花叢之間, 自斟自酌無親無友,孤獨一人。

          我舉起酒杯邀請媚人的.明月, 低頭窺見身影,共飲已有三人。

          月兒,你那里曉得暢飲的樂趣? 影兒,你徒然隨偎我這個孤身!

          暫且伴隨玉兔,這無情瘦影吧, 我應(yīng)及時行樂,趁著春宵良辰。

          月聽我唱歌,在九天徘徊不進, 影伴我舞步,在地上蹦跳翻滾。

          清醒之時,咱們盡管作樂尋歡, 醉了之后,免不了要各自離散。

          月呀,愿和您永結(jié)為忘情之友, 相約在高遠的銀河岸邊,再見!

          作者簡介:

          李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。

        【《月下獨酌》的原文及其翻譯】相關(guān)文章:

        月下獨酌12-22

        月下獨酌12-22

        《月下獨酌》賞析02-23

        《月下獨酌》教案03-06

        《月下獨酌》的賞析11-30

        李白的古詩《月下獨酌》04-01

        月下獨酌的古詩鑒賞03-30

        古詩《月下獨酌》的賞析03-30

        《月下獨酌》古詩賞析04-02