婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        長(zhǎng)信怨的詩(shī)意

        發(fā)布時(shí)間:2017-07-20  編輯:weixiao 手機(jī)版

          奉帚平明金殿開(kāi),暫將團(tuán)扇共徘徊。

          玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽(yáng)日影來(lái)。

          注解

          1、奉帚句:意為清早殿門(mén)一開(kāi),就捧著掃帚在打掃。

          2、團(tuán)扇:相傳班婕妤曾作《團(tuán)扇苻》。

          3、日影:這里也指皇帝的恩意。

          譯文

          清晨金殿初開(kāi),就拿著掃帚掃殿堂;

          姑且手執(zhí)團(tuán)扇徘徊度日,消磨時(shí)光。

          即使顏白如玉,還不如丑陋的寒鴉;

          它飛還昭陽(yáng)殿,還帶君王的日影來(lái)。

          賞析

          這首宮怨詩(shī)是借詠漢班婕妤而慨嘆宮女失寵之怨的。婕妤初受漢成帝寵幸,后來(lái)成帝偏幸趙飛燕妹妹,她即求供養(yǎng)太后于長(zhǎng)信宮。詩(shī)的首句即寫(xiě)供奉太后之事;二句寫(xiě)婕妤曾作“團(tuán)扇詩(shī)”《怨歌行》,自比扇子,恐怕秋涼被棄篋中;三、四句寫(xiě)雖顏美如玉,失寵之后卻不如丑陋的烏鴉。以顏色比顏色,雖不同倫類(lèi),卻顯得奇特精巧,寫(xiě)出宮女失寵之后,對(duì)其同類(lèi)的嫉羨之情。

        相關(guān)推薦
        網(wǎng)友評(píng)論