婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        塞下曲的詩意

        發(fā)布時間:2017-07-20  編輯:weixiao 手機版

          塞下曲·飲馬渡秋水

          飲馬渡秋水,水寒風似刀。

          平沙日未沒,黯黯見臨洮。

          昔日長城戰(zhàn),咸言意氣高。

          黃塵足今古,白骨亂蓬蒿。

          注解

          1、黯黯:同“暗暗”;

          2、臨洮:今甘肅岷縣一帶,是長城起點。

          3、咸:都。

          譯文

          牽馬飲水渡過了那大河,水寒刺骨秋風如劍如刀。

          沙場廣袤夕陽尚未下落,昏暗中看見遙遠的臨洮。

          當年長城曾經一次鏖戰(zhàn),都說戍邊戰(zhàn)士的意氣高。

          自古以來這里黃塵迷漫,遍地白骨零亂夾著野草。

          賞析

          ??這首樂府曲是以長城為背景,描繪戰(zhàn)爭的悲慘殘酷。詩的前四句寫塞外晚秋時節(jié),平沙日落的荒涼景象;后四句寫長城一帶,歷來是戰(zhàn)場,白骨成丘,景象荒涼。全詩寫得觸目驚心,表達了非戰(zhàn)思想。

        相關推薦
        網友評論