婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        李白《流夜郎題葵葉》古詩原文解析

        時(shí)間:2021-03-30 17:21:18 古詩大全 我要投稿

        李白《流夜郎題葵葉》古詩原文解析

          古詩《流夜郎題葵葉》

        李白《流夜郎題葵葉》古詩原文解析

          年代:唐

          作者:李白

          慚君能衛(wèi)足,嘆我遠(yuǎn)移根。白日如分照,還歸守故園。

          作品賞析

          【韻譯】:

          對著葵花葉,我真的很慚愧,你是植物尚且可以保衛(wèi)你的立足地,我如今卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)地貶謫到了天涯。

          如果太陽還有人性,就分照點(diǎn)陽光給我,讓我回到故鄉(xiāng)去。

          古詩《送竇司馬貶宜春》

          年代:唐

          作者:李白

          天馬白銀鞍,親承明主歡。斗雞金宮里,射雁碧云端。

          堂上羅中貴,歌鐘清夜闌。何言謫南國,拂劍坐長嘆。

          趙璧為誰點(diǎn),隋珠枉被彈。圣朝多雨露,莫厭此行難。

          作品賞析

          【韻譯】:

          你也曾經(jīng)騎過白銀鞍的天馬,親身承蒙皇上的恩情。

          你也曾經(jīng)在金宮里斗雞,射下高飛在碧云端的大雁。

          你是王侯堂上的貴客,聽歌看舞直到夜闌天明。

          怎么突然就貶謫南國的宜春了?難怪你拂劍長嘆,坐立不安。

          你這塊寶貴的'趙璧被哪個(gè)蒼蠅所點(diǎn)污?你這個(gè)珍貴的隨候明珠怎么被冤枉,被彈到偏僻的地方?

          沒關(guān)系,圣朝多雨露,皇上一定會(huì)恩赦你,打起精神,別怕此行艱難。

        【李白《流夜郎題葵葉》古詩原文解析】相關(guān)文章:

        流夜郎聞酺不預(yù)的古詩鑒賞03-02

        李白《金陵其三》古詩原文解析03-02

        流夜郎聞酺不預(yù)古詩翻譯及賞析11-29

        李白《題寶圌山》古詩原文意思解釋03-02

        夢李白其二古詩的解析03-03

        阮郎歸初夏古詩原文及賞析05-08

        古詩楓橋夜泊的解析02-08

        古詩楓橋夜泊解析02-22

        楓橋夜泊古詩解析02-22