《送薛弁歸河?xùn)|》古詩(shī)原文意思賞析
古詩(shī)《送薛弁歸河?xùn)|》
年代:唐
作者:岑參
薛侯故鄉(xiāng)處,五老峰西頭。歸路秦樹(shù)滅,到鄉(xiāng)河水流。
看君馬首去,滿耳蟬聲愁。獻(xiàn)賦今未售,讀書(shū)凡幾秋。
應(yīng)過(guò)伯夷廟,為上關(guān)城樓。樓上能相憶,西南指雍州。
作品賞析
【注解】:
、傥謇戏澹航鲝]山東南部名峰。五峰形如五老人并肩聳立,故稱(chēng)。峰下九疊屏為李白讀書(shū)處;東南有白鹿洞書(shū)院遺址,為朱熹講學(xué)處。
、谇貥(shù):秦地的樹(shù)。形容道路遠(yuǎn)隔。
③獻(xiàn)賦:作賦獻(xiàn)給皇帝,用以頌揚(yáng)或諷諫!段骶╇s記》卷三:“相如將獻(xiàn)賦,未知所為。夢(mèng)一黃花翁,謂之曰:‘可為《大人賦》!碧?錢(qián)起《秋館言懷》詩(shī):“蹉跎獻(xiàn)賦客,嘆息此良時(shí)!痹(shī)中引申為參加科舉考試呈交的詩(shī)賦。
、苁郏旱强啤
、莶模翰暮褪妪R是商末孤竹君兩子。相傳其父遺命要立次子叔齊為繼承人。孤竹君死后,叔齊讓位給伯夷,伯夷不受,叔齊也不愿登位,先后都逃到周?chē)?guó)。周武王伐紂,二人叩馬諫阻。武王滅商后,他們恥食周粟,采薇而食,餓死于首陽(yáng)山。邢昺疏引《春秋少陽(yáng)篇》:“伯夷姓墨,名允,字公信。伯,長(zhǎng)也;夷,謚。叔齊名智,字公達(dá),伯夷之弟,齊亦謚也!狈饨ㄉ鐣(huì)里把他們當(dāng)作抱節(jié)守志的`典范。
⑥雍州:古九州之一!稌(shū)·禹貢》:“黑水西河惟雍州!笨追f達(dá)?疏:“計(jì)雍州之境,被荒服之外,東不越河,而西逾黑水。黑水即張掖河或黨河(均在今甘肅),或即大通河(在今青海),諸說(shuō)不一。西河,指今山西、陜西間的黃河。
古詩(shī)《先主武侯廟》
年代:唐
作者:岑參
先主與武侯,相逢云雷際。感通君臣分,義激魚(yú)水契。
遺廟空蕭然,英靈貫千歲。
作品賞析
【注解】:
作品注釋
、傥浜顝R:即隆中武侯祠。據(jù)說(shuō)諸葛亮死后71年(公元305年),今鎮(zhèn)南將軍劉弘鎮(zhèn)襄陽(yáng)邀太傅椽李興蒞此宅。也就是說(shuō)晉時(shí)已有紀(jì)念諸葛亮的建筑了。此后歷代都有修建。
、凇跋喾辍本洌菏钦f(shuō)劉備與諸葛亮是風(fēng)云際會(huì)。
、邸案型ā倍洌簻贤司奸g的感情,激起了如魚(yú)似水般的默契。
【鑒賞】:
此詩(shī)贊嘆劉備和諸葛亮明主忠臣之間的默契關(guān)系,同時(shí)抒發(fā)了歷史感慨。詩(shī)中的“感通”、“義激”,表達(dá)非常到位。
【《送薛弁歸河?xùn)|》古詩(shī)原文意思賞析】相關(guān)文章:
采蓮歸古詩(shī)原文意思賞析03-06
古詩(shī)-送僧歸日本賞析03-30
送僧歸日本古詩(shī)賞析03-03
《歸嵩山作》古詩(shī)原文及賞析04-29
送楊山人歸嵩山古詩(shī)賞析03-05
《送僧歸日本》古詩(shī)譯文及賞析04-25
古詩(shī)原文意思賞析02-27
古詩(shī)原文意思與賞析02-27
阮郎歸初夏古詩(shī)原文及賞析05-08