婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        中國(guó)傳統(tǒng)文化七夕節(jié)的手抄報(bào)

        發(fā)布時(shí)間:2017-08-05  編輯:林儀 手機(jī)版

           導(dǎo)語(yǔ):下面分享關(guān)于七夕的手抄報(bào)資料,希望對(duì)大家有所幫助!

        00.jpg?x-oss-process=style/qr.yuwenmi

          【七夕手抄報(bào)資料:關(guān)于牛郎織女】

          牛郎與織女的凄美愛(ài)情故事,大約是發(fā)生在西周時(shí)代,當(dāng)時(shí)的奴隸社會(huì),等級(jí)十分嚴(yán)苛,這個(gè)故事就是一般人追求幸福的心聲與飽受壓抑的寫(xiě)照,托言天上雙星,也就是人間的實(shí)情。

          傳說(shuō)雖是如此,但這個(gè)故事為什么會(huì)發(fā)生在農(nóng)歷七月七日呢?其實(shí)觀察織女星與牛郎星(牽牛),是可以讓古人了解到“秋天到來(lái)”的方法。

          在《夏小正》的古農(nóng)事歷中有記載:“七月,……初昏,織女正東向。”在當(dāng)時(shí)的七月黃昏,織女星正好升上一年中的最高點(diǎn),也在人們的頭頂上清晰可見(jiàn)。而織女星旁兩顆較暗的星星位置,正好形成一個(gè)朝東方開(kāi)口的樣子,朝東方望去,正好可見(jiàn)牛郎星。再加初秋七月的秋雨,會(huì)衍生出這樣的愛(ài)情傳說(shuō),也不是無(wú)法理解的。

          織女星名稱的由來(lái),可以從《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》的“七月流火,九月授衣。”來(lái)推敲得知,由于九月是氣候較為涼爽的晚秋,也是穿著寒衣的時(shí)節(jié)。九月授衣,則必須八月裁制,七月當(dāng)然就是織婦們織布的時(shí)間。

          牛郎星名為牽牛,則有著“犧牲”的意思!妒酚·天官書(shū)》:“牽牛為犧牲”,此指在祭典上宰殺的牛、羊之牲畜。古代在六月夏秋交接之時(shí),正好是草木豐茂,用以貢獻(xiàn)牧草給牲畜的時(shí)節(jié);到八月則依據(jù)牲畜體格,觀察哪些適合用以祭祀;九月則宰殺牲畜用以祭拜神明!抖Y記·月令》稱八月為“循行犧牲”,而此時(shí)織女星正好往西滑落,而牛郎星則升上天頂,宛若在追逐織女星般。

          因此七夕時(shí)牛郎織女的傳說(shuō)故事,背后應(yīng)該有著配合時(shí)令與天文景象的源由。

        10.jpg?x-oss-process=style/qr.yuwenmi

          【七夕手抄報(bào)資料:節(jié)日習(xí)俗】

          由于過(guò)往女子的命運(yùn)只能嫁作人婦、相夫教子,因此不少女子都相信牛郎織女的傳說(shuō),并希望以織女為榜樣。所以每逢七姐誕,她們都會(huì)向七姐獻(xiàn)祭,祈求自己能夠心靈手巧、獲得美滿姻緣的節(jié)日。這也就是“乞巧”這名稱的來(lái)源。婦女亦會(huì)結(jié)彩樓,預(yù)備黃銅制成的細(xì)針(七孔針),以五色細(xì)線對(duì)月迎風(fēng)穿針,穿進(jìn)了為之得久。久而久之,七夕也成為了“女兒節(jié)”。不過(guò),古人乞巧不獨(dú)七夕,正月及八九月都可以乞巧,只有宋以后才有七夕乞巧。宋元時(shí)期,七夕乞巧節(jié)變得很隆重,有專門賣乞巧飾品的市場(chǎng),稱作乞巧市。

          《荊楚歲時(shí)記》記載古代女子在七夕夜的“閨中秘戲”,“七月七日,為牽牛織女聚會(huì)之夜。是夕,人家婦女結(jié)采縷,穿七孔針,或陳幾筵酒脯瓜果于庭中以乞巧。有喜子網(wǎng)于瓜上。則以為符應(yīng)。”喜子是指一種小型蜘蛛。《東京夢(mèng)華錄》則說(shuō):“婦女望月穿針,或以小蜘蛛安合子內(nèi),次日看之,若網(wǎng)圓正,謂之得巧。”杜甫在《牽牛織女》詩(shī)中曾提及這種風(fēng)俗:“蛛絲小人態(tài),曲綴瓜果中。”劉言史《七夕歌》:“碧空露重新盤濕,花上乞得蜘蛛絲。”

          到了現(xiàn)代,七夕節(jié)又被人們正式地稱為“愛(ài)情節(jié)”。許多商家和民眾稱之為“中國(guó)情人節(jié)”,但由于“情人”一詞可能產(chǎn)生的歧義,以及七夕傳統(tǒng)習(xí)俗中并沒(méi)有情侶約會(huì)的內(nèi)容,因此民俗專家認(rèn)為稱為“情人節(jié)”不適當(dāng),而應(yīng)稱“愛(ài)情節(jié)”。在中國(guó)大陸,七夕節(jié)被商家作為商業(yè)促銷的一大良機(jī),而傳統(tǒng)習(xí)俗則呈現(xiàn)失落,人們對(duì)七夕的熱情比不上西洋舶來(lái)品“情人節(jié)”。臺(tái)灣和香港也受到西洋文化的影響,七夕節(jié)情況堪憂,比不上日本的節(jié)日氛圍。

        網(wǎng)友評(píng)論