婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        小學生英語手抄報資料內(nèi)容

        發(fā)布時間:2017-01-04  編輯:cgf 手機版

        20150815212537515.jpg?x-oss-process=style/qr.yuwenmi

           談情說愛專用語

          美國人盡管喊了多少年的“性開放”,但很多美國人在談情說愛方面,仍然喜歡采用一些含蓄保守的詞句或語句,表現(xiàn)文明和禮貌。下面這些表達都是表示男女間互相傾慕,兩情相悅,有吸引力或一見鐘情。

          1. to have a crush on (someone)

          例如:He (she) has a crush on her (him) (他對她十分愛慕) 。

          2. to feel an instant magnetism

          例如:He felt an instant magnetism when their eyes met. (他們見面時,他立即感到被她磁性般的吸住)。

          這個to feel an instant magnetism是指“被外表吸引”,一見鐘情都是這種了。

          3. to catch one’s eyes

          例如:A nice-looking girl caught his eye.(一個漂亮妞兒吸引住了他的目光)。

          注意:不用 eyes。

          4. to hit it off

          例如:He was introduced to a pretty woman and they seem to hit it off immediately.(有人介紹了一位漂亮女子給他,他們似乎就一見鐘情)。

          5. to have the hots for (someone)

          例如:When he met her, he had the hots for her.(當他見到她,他就對她愛慕不已。)(多半指 sexual attraction。)

          6. to be attracted to each other.

          例如:They were attracted to each other the moment their eyes met.

          如果說“女對男的沒有興趣”,可以說:

          She did not feel any attraction toward him.(她對他毫無興趣); 或

          He is the man for whom she feels no attraction, catch or no catch.(不管他的條件好或壞,她對他就是沒有興趣)。

         

          這里的 catch,可指財富、地位、名望和外表。

        網(wǎng)友評論