民族團(tuán)結(jié)主題的素材:"我們都是炎黃子孫"一語(yǔ),又成為海外華人互相團(tuán)結(jié)的一條紐帶
離鄉(xiāng)萬(wàn)里?熏舉目無(wú)親,一旦遇到"炎黃子孫",自然親如家人。數(shù)百年來(lái)海外華人的生存、發(fā)展、團(tuán)結(jié)、奮斗,可以說(shuō)是從"炎黃子孫"一語(yǔ)汲取了無(wú)窮的精神力量。
時(shí)至今日,用"炎黃子孫"作為中華民族的別稱(chēng),固然不妥;但是回顧歷史,就會(huì)看到此語(yǔ)在海外華人力量發(fā)展壯大的過(guò)程中起了極大的推動(dòng)作用,功不可沒(méi)。我們?cè)趯W(xué)術(shù)研究中與外交場(chǎng)合中固然不宜使用此語(yǔ),以免產(chǎn)生誤解;但是在一般場(chǎng)合,民間場(chǎng)合,為了增進(jìn)民族情誼,根據(jù)語(yǔ)言學(xué)"約定俗成"的原則,對(duì)"炎黃子孫"一語(yǔ),但用無(wú)妨。
中華民族一詞正式形成的時(shí)間不長(zhǎng),還沒(méi)有正式的簡(jiǎn)稱(chēng)。對(duì)于國(guó)名我們可以簡(jiǎn)稱(chēng)為中國(guó),對(duì)于族名卻不能簡(jiǎn)稱(chēng)為中族。把中華民族簡(jiǎn)稱(chēng)為漢族更加不行,因?yàn)檫@就排除了漢族以外的許多少數(shù)民族。但是簡(jiǎn)稱(chēng)為"華族"是可以的。"華族"一詞,許多工具書(shū)上都未列詞條!掇o!酚写嗽~條,但其含義是"舊稱(chēng)高門(mén)貴族",與中華民族的簡(jiǎn)稱(chēng)毫不相干。"華族"的詞源來(lái)自海外華人。例如新加坡把國(guó)內(nèi)的馬來(lái)人稱(chēng)為馬來(lái)族,也就相應(yīng)地把華人稱(chēng)為"華族"。
民族團(tuán)結(jié)的手抄報(bào)
探討至此,我們就不難把這些來(lái)自中外古今的形形色色的名詞,形形色色的稱(chēng)呼梳理一番,理順其間的關(guān)系,正確理解其中的含義。
中華民族 是一個(gè)比一般民族高一檔次的民族共同體。長(zhǎng)期以來(lái)一直是全世界人口最多的大民族。其中包括漢族(無(wú)論居于國(guó)內(nèi)還是國(guó)外)、居于國(guó)內(nèi)的各少數(shù)民族、以及海外華人(包括華僑與華裔)。
中華兒女 中華民族的別稱(chēng),文化的色彩較濃。
炎黃子孫 (或黃帝子孫)漢族的別稱(chēng),血緣的色彩較濃,在海外華人中使用的較多。
華族 華夏民族的簡(jiǎn)稱(chēng),指漢族。
海外華人 包括華僑與華裔,即具有漢族或國(guó)內(nèi)少數(shù)民族的血統(tǒng)而移居海外者。"海外"實(shí)際上是指國(guó)外。
龍的傳人中華民族的另一種別稱(chēng),是指中華文化的繼承者、接班人。