婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        【現(xiàn)代詩】:當(dāng)我死去的時候

        發(fā)布時間:2017-04-02  編輯:cgf 手機(jī)版
          當(dāng)我死去的時候   徐志摩   當(dāng)我死去的時候 親愛的   你別為我唱悲傷的歌   我墳上不必安插薔薇   也無需濃蔭的柏樹   讓蓋著我的輕輕的草   淋著雨也沾著露珠   假如你愿意 請記著我   要是你甘心 忘了我   在悠久的墳?zāi)怪忻糟?   陽光不升起也不消翳   我也許 也許我還記得你   我也許把你忘記   我再見不到地面的青蔭   覺不到雨露的甜蜜   我再聽不到夜鶯的歌喉   在黑夜里傾吐悲啼   在悠久的墳?zāi)怪忻糟?   陽光不升起也不消翳   我也許 也許我還記得你   我也許把你忘記   When I Am Dead, My Dearest   Christina Georgina Rossetti   When I am dead, my dearest,   Sing no sad songs for me;   Plant thou no roses at my head,   Nor shady cypress tree;   Be the green grass above me   With showers and dewdrops wet;   And if thou wilt, remember,   And if thou wilt,forget.   I shall not see the shadows,   I shall not feel the rain;   I shall not hear the nightingale   Sing on as if in pain;   And dreaming through the twilight   That doth not rise nor set,   Haply I may remember,   And haply may forget.
        相關(guān)推薦
        網(wǎng)友評論