墨子怒耕柱子文言文翻譯與注釋
漫長的學(xué)習(xí)生涯中,說起文言文,大家肯定都不陌生吧?文言文是中國古代的書面語言,是現(xiàn)代漢語的源頭。是不是有很多人在為文言文的理解而發(fā)愁?以下是小編精心整理的墨子怒耕柱子文言文翻譯與注釋,歡迎大家分享。
原文
子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:我無愈于人乎?墨子曰:我將上太行,以驥與牛駕,子將誰策?耕柱子曰:將策驥也。 墨子曰:何故策驥而非策牛也?耕柱子曰:驥足以策。 墨子曰:我亦以子為足以策,故怒之。 耕柱子悟。
譯文
墨子對他的門生耕柱子感到生氣,耕柱子說:難道我就沒有勝過旁人的地方嗎?墨子問:假如我要上太行山去,用一匹良馬或一頭牛來駕車,你預(yù)備驅(qū)策哪一匹呢?耕柱子答道:那我當(dāng)然用良馬了。墨子問:為什么要驅(qū)策良馬,而不驅(qū)策牛呢?耕柱子說:因?yàn)榱捡R值得鞭策。墨子說:我也認(rèn)為你是足夠負(fù)得起責(zé)任的,所以才對你生氣(批評)你。耕柱子醒悟了。
注釋
1子墨子:即墨翟,前一個(gè)子表敬稱,后一個(gè)子是先生的意思
2.耕柱子:墨子的門生。
3.愈:超過,勝過。
4.太行:山名,綿延陜西、河北、河南三省的大山脈。
5.怒:發(fā)怒。
6.策:驅(qū)策。
7.足:值得。
賞析
這篇古文寫了墨子對他的門生耕柱子的批評。耕柱子驕傲自滿,自以為還有勝過他人的地方,墨子用馬和牛作比的方式,告誡耕柱子,正因?yàn)轳R有能力上太行山,所以要策馬。以此勉勵(lì)學(xué)生不斷進(jìn)步,能夠真正承擔(dān)得起責(zé)任。
墨子的語言,樸實(shí)無華,有時(shí)甚至是平鋪直敘,沒什么文采,也不像莊子那樣愛講寓言故事,但他的話語邏輯性很強(qiáng)。他認(rèn)為文采飾太勝,反而會(huì)使聽者迷于其辭,失之其理,這樣不利于自己的表達(dá)、傳播!本文體現(xiàn)了墨子直截了當(dāng)?shù)恼f話方式,這也反映了墨子是一個(gè)光明磊落、坦誠直率的人。
啟示
老師批評學(xué)生,是為了學(xué)生上進(jìn);對那些決議不肯上進(jìn)的人,批評已毫無作用,故無需責(zé)備了。
作者簡介
墨子,約在公元前468年~前376年,名翟(dí),魯國人,一說宋人。墨子是我國戰(zhàn)國時(shí)期著名的思想家、教育家、科學(xué)家、軍事家、社會(huì)活動(dòng)家,墨家學(xué)派的創(chuàng)始人。創(chuàng)立墨家學(xué)說,并有《墨子》一書傳世。[3]
墨子是歷史上一個(gè)農(nóng)民出生的哲學(xué)家、有重大影響力的人,墨家創(chuàng)始人。主要內(nèi)容有兼愛、非攻、尚賢、尚同、節(jié)用、節(jié)葬、非樂、天志、明鬼、非命等項(xiàng),以兼愛為核心,以節(jié)用、尚賢為支點(diǎn)。墨子在先秦時(shí)期創(chuàng)立了以幾何學(xué)、物理學(xué)、光學(xué)為突出成就的一整套科學(xué)理論。墨子關(guān)于物理學(xué)的研究涉及到力學(xué)、光學(xué)、聲學(xué)等分支,給出了不少物理學(xué)概念的定義,并有不少重大的發(fā)現(xiàn),總結(jié)出了一些重要的物理學(xué)定理。墨學(xué)在當(dāng)時(shí)影響很大,與儒家并稱“顯學(xué)”。墨子死后,墨家分為相里氏之墨,相夫氏之墨,鄧陵氏之墨三個(gè)學(xué)派。 墨子精通手工技藝,可與當(dāng)時(shí)的巧匠公輸班(俗稱魯班)相比。他自稱是“鄙人”,被人稱為“布衣之士”。墨子曾做過宋國大夫,自詡說“上無君上之事,下無耕農(nóng)之難”,是一個(gè)同情“農(nóng)與工肆之人”的士人。墨子曾經(jīng)從師與儒者,學(xué)習(xí)孔子之術(shù),稱道堯舜大禹,學(xué)習(xí)《詩》、《書》、《春秋》等儒家典籍。但后來逐漸對儒家繁瑣禮樂感到厭煩,最終舍掉了儒學(xué),形成自己的墨家學(xué)派。墨家是一個(gè)宣揚(yáng)仁政的'學(xué)派。在代表新型地主階級(jí)利益的法家崛起以前,墨家是先秦和儒家相對立的最大的一個(gè)學(xué)派,并列“顯學(xué)”。
墨子一生的活動(dòng)主要在兩方面,一是廣收弟子,積極宣傳自己的學(xué)說,二是不遺余力的反對兼并戰(zhàn)爭!∧沂且粋(gè)有著嚴(yán)密組織和嚴(yán)密紀(jì)律的團(tuán)體,最高領(lǐng)袖被稱為“巨子”,墨家的成員都稱為“墨者”,必須服從巨子的指導(dǎo),聽從指揮,可以“赴湯蹈火,死不旋踵”,意思是說至死也不旋轉(zhuǎn)腳跟后退。
為宣傳自己的主張,墨子廣收門徒,一般的親信弟子達(dá)到數(shù)百人之多,形成了聲勢浩大的墨家學(xué)派。墨子的行跡很廣,東到齊、魯,北到鄭、衛(wèi),南到楚、越。
【墨子怒耕柱子文言文翻譯與注釋】相關(guān)文章:
《墨子怒耕柱子》文言文原文注釋翻譯04-13
墨子怒耕柱子文言文翻譯01-15
墨子怒耕柱子的文言文以及翻譯01-17
斗牛而廢耕文言文翻譯04-01
斗牛而廢耕文言文 翻譯04-01
斗牛而廢耕的文言文翻譯04-01
墨子兼愛中文言文及翻譯10-12
墨子《非攻》文言文翻譯07-27
南轅北轍文言文翻譯及注釋03-27