婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        虎門節(jié)馬的文言文翻譯

        時(shí)間:2021-04-01 14:05:53 文言文名篇 我要投稿

        虎門節(jié)馬的文言文翻譯

          文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。下面請欣賞小編為大家?guī)淼幕㈤T節(jié)馬的文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助~

        虎門節(jié)馬的文言文翻譯

          虎門節(jié)馬原文

          節(jié)馬者,都督陳連升之馬也。庚子冬,沙角陷,公父子死。馬為逆夷①獲。至香港,群夷食之不食,近則蹄擊,跨則墮搖,逆怒刀斫②不從。放置香港山中,草亦不食,向沙灘北面悲鳴;食必以手捧之,若置地,則昂首而去,以其地為夷有也。每華人圍視,指為陳公馬,即淚涔涔下;或呼能帶歸,即搖尾隨之。然逆終不肯放還,以致饑餓骨立,猶守節(jié)不變。道光壬寅③四月,馬卒于香港。

          【注釋】①逆夷:對(duì)外國侵略者的蔑稱,這里指當(dāng)時(shí)侵略中國的'英軍。② 斫(zhuó):大鋤,引申為用刀、斧等砍削。③道光壬寅:即1842年。

          小題1: 解釋下列句中加點(diǎn)詞的意思。(2分)

         、偃阂氖持皇砡_______________

         、诨蚝裟軒w ________________

          小題2:下面各項(xiàng)句中加點(diǎn)字意義相同的一項(xiàng)是( )(2分)

          A.馬為逆夷獲山巒為晴雪所洗

          B.近則蹄擊入則無法家拂士

          C.草必以手捧之不以物喜,不以己悲

          D.馬卒于香港賢于材人遠(yuǎn)矣

          小題3:食必以手捧之的原因是________________(用原文語句回答);節(jié)馬者,都督陳連升之馬也。由馬見人,人和馬都具有________________的氣節(jié)。(2分)

          參考答案:

          小題1:①通飼,喂養(yǎng) ②有的人

          評(píng)分意見:本題共2分。每空1分。

          小題2:A 評(píng)分意見:本題共2分。

          小題3:以其地為夷有也;忠于祖國(維護(hù)祖國尊嚴(yán)、堅(jiān)貞不屈)。

          評(píng)分意見:本題共3分,第一個(gè)空1分,第二個(gè)空2分。

          小題1:

          試題分析:指定文中若干個(gè)詞讓學(xué)生作解釋。要求解釋的詞,一般為常見實(shí)詞,通假字、一詞多義、古今異義、詞類活用等,往往是命題的重點(diǎn),當(dāng)然也應(yīng)該成為同學(xué)們備考的重點(diǎn)。如:食讀sì通假字現(xiàn)象。

          小題2:

          試題分析:A中二者都是介詞,被。B:就/如果;C:用/因?yàn);D:在/比

          小題3:

          試題分析:這類題目的答案基本都能在原文中找到,但找答案不是盲目的,要看看題目問的是哪方面的內(nèi)容,然后再有的放矢地去找。如果內(nèi)容理解用自己的話表述,那學(xué)生就應(yīng)學(xué)會(huì)根據(jù)文本內(nèi)容進(jìn)行總結(jié)和歸納。

          翻譯原文

          有一個(gè)叫做節(jié)馬的馬,是都督陳連升的馬。庚子年的冬天,沙角淪陷,陳連升父子兩人戰(zhàn)死。馬被英軍捕獲。馬到了香港,英國人喂它食物它卻不吃,有人靠近它就用蹄子攻擊。英軍跨上馬,馬就搖晃著把人摔下來,英軍為此感到憤怒用刀砍,馬也不服從。

          英軍把馬放養(yǎng)到香港的山里,馬連草也不吃,對(duì)著沙灘北面悲傷地鳴叫;喂食給馬的人必須用手捧起食物,如果把食物放在地上的話,馬就昂首離開,認(rèn)為土地已經(jīng)是外國人所有的了。每當(dāng)有中國人圍著看馬,指著它說是陳都督的馬,馬立刻就潸然淚下;有人呼喚著馬,說能帶著它回去,馬就急忙搖著尾巴追隨他。然而英軍始終不允許放馬回中國,以至于馬一直挨餓、形銷骨立,仍然堅(jiān)守著節(jié)操從不改變。道光皇帝在位的壬寅年四月,馬在香港死了。

        【虎門節(jié)馬的文言文翻譯】相關(guān)文章:

        虎門節(jié)馬文言文翻譯03-14

        課外文言文閱讀之虎門節(jié)馬04-07

        讀《虎門節(jié)馬》有感450字04-17

        馬訴冤文言文翻譯01-07

        《論馬》文言文翻譯04-27

        《馬說》文言文翻譯01-17

        馬說的文言文翻譯02-20

        文言文《馬說》翻譯03-31

        馬說的文言文原文與翻譯01-12