婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        囫圇吞棗文言文翻譯

        時(shí)間:2022-08-17 11:17:23 文言文名篇 我要投稿

        囫圇吞棗文言文翻譯

          在我們上學(xué)期間,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?其實(shí),文言文是相對(duì)現(xiàn)今新文化運(yùn)動(dòng)之后白話(huà)文而講的,古代并無(wú)文言文這一說(shuō)法。為了讓更多人學(xué)習(xí)到文言文的精華,以下是小編為大家收集的囫圇吞棗文言文翻譯,希望能夠幫助到大家。

        囫圇吞棗文言文翻譯

          原文

          客有曰:“梨益齒而損脾,棗益脾而損齒。”一呆弟子思久之,曰:“我食梨則嚼而不咽,不能傷我之脾:我食棗則吞而不嚼,不能傷我之齒!贬蛘咴唬骸澳阏媸青駠魍虆s一個(gè)棗也!彼旖^倒。

          譯文

          有個(gè)客人說(shuō):"吃梨子對(duì)牙齒有好處,對(duì)脾卻有損傷;吃棗子對(duì)脾有益處,對(duì)牙齒卻有損害。"有一個(gè)傻瓜年輕人聽(tīng)了這話(huà),思考了很久,說(shuō):"我吃梨子的時(shí)候,只嚼不吞,它就不能損傷我的脾了;吃棗子的時(shí)候,只吞不嚼,它就不能損傷我的牙齒了。"有個(gè)喜歡開(kāi)玩笑的人說(shuō):"你真是囫圇吞棗呀!"大家聽(tīng)了,都笑得前俯后仰。

          【詞目】囫圇吞棗

          【拼音】hú lún tūn zǎo

          【出處】宋代的朱熹《答許順之書(shū)》:“今動(dòng)不動(dòng)便先說(shuō)個(gè)本末精初無(wú)二致,正是鶻侖(囫圇)吞棗!

          【解釋】不多咀嚼,把棗子整個(gè)吞下去。比喻在學(xué)習(xí)上不求甚解,朦朧地接受新知識(shí)。囫圇:整個(gè)兒。

          【用法】: 作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ);形容讀書(shū)不認(rèn)真

          成語(yǔ)典故

          相傳,古時(shí)候有個(gè)老先生,身邊教了很多學(xué)生。一天課余時(shí)間,學(xué)生們拿出新鮮的梨子和大棗吃了起來(lái)。這時(shí),先生家里來(lái)了一位客人。這位客人是個(gè)醫(yī)生。他看到學(xué)生們都 在不停地吃著梨子和大棗,就勸他們說(shuō):“雖然梨子有益于牙齒,但吃多了卻會(huì)傷脾;大棗是有益于脾,可是吃多了就會(huì)損壞牙齒!甭(tīng)了這位客人的話(huà),一個(gè)愚鈍的'學(xué)生想了很久才說(shuō):“那我吃梨的時(shí)候光嚼不咽下去,這樣就不能傷我的脾了;吃棗就整個(gè)兒吞下去而不嚼,也就傷不了我的牙齒了。”客人說(shuō):“唉,真沒(méi)辦法,你整個(gè)兒一個(gè)囫圇吞棗呀!”

          囫圇吞棗故事

          【釋義】

          囫圇:指完整的東西。

          吃棗時(shí)不加咀嚼,整個(gè)吞下去;比喻讀書(shū)學(xué)習(xí)不加分析地籠統(tǒng)接受。

          【出處】

          元·白砮《湛淵靜語(yǔ)》。

          一天,集市上有一個(gè)賣(mài)水果的,攤子上擺滿(mǎn)了各種各樣的水果,有梨、棗子、蘋(píng)果等。

          攤主總是不厭其煩地向顧客們介紹各種水果的特點(diǎn)和功用。

          “諸位,請(qǐng)看我這梨,質(zhì)嫩、色白、味甜;再請(qǐng)看我這棗子,飽滿(mǎn)、色鮮、清香。

          諸位,本攤所賣(mài)的全都貨真價(jià)實(shí),包你合算。

          ”停了會(huì)兒,他又指著水果說(shuō):“奉勸諸位,最好還是每種水果都買(mǎi)一些。

          梨子吃多了,對(duì)牙齒有好處,但會(huì)損傷心脾;棗子吃多了,對(duì)心脾有好處,但會(huì)損傷牙齒。

          諸位,最好各種水果都吃一些,這樣才能取長(zhǎng)補(bǔ)短。

          ”不少顧客圍著攤子紛紛議論,一個(gè)說(shuō):“說(shuō)得有理!吃了梨,傷了心脾,讓棗子來(lái)補(bǔ);吃了棗子,損了牙齒,讓梨子來(lái)補(bǔ)。

          如果樣樣都吃,那就傷不著我的身體了。

          ”又有人說(shuō):“我看還是不吃為好,吃梨補(bǔ)了牙齒,又被棗子損傷;棗子補(bǔ)了心脾,又被梨子損傷。

          這樣不就等于白吃了嗎?”又有一個(gè)顧客說(shuō):“可以這么吃:梨,只管咀嚼,不咽下去,那就傷不著我的心脾,還益了我的牙齒;棗子,只管硬吞下去,而不咀嚼,那就傷不著我的牙齒,還補(bǔ)了我的心脾。

          ”周?chē)娜寺?tīng)了他們的議論,便大笑起來(lái),對(duì)攤主說(shuō):“如果人們都囫圇吞棗,那么你的水果一定賣(mài)得快。 

        【囫圇吞棗文言文翻譯】相關(guān)文章:

        文言文翻譯03-31

        文言文的翻譯12-28

        文言文翻譯文言文03-31

        鄭人買(mǎi)履文言文翻譯11-28

        刻舟求劍文言文翻譯11-28

        南轅北轍文言文翻譯11-28

        于園文言文翻譯11-28

        活版文言文翻譯11-17

        不脛而走文言文翻譯03-31