婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        缽山余霞閣記文言文翻譯

        時(shí)間:2022-09-09 11:27:44 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        缽山余霞閣記文言文翻譯

          導(dǎo)語(yǔ):《缽山余霞閣記》收錄于梅曾亮的《柏枧山房集》!栋罔派椒考反砹嗣吩恋乃形膶W(xué)成就,屬詩(shī)文合集!独徤接嘞奸w記》是作者描寫(xiě)缽山余霞閣和記錄與友人的一段故事。以下是小編整理缽山余霞閣記文言文翻譯的資料,歡迎閱讀參考。

        缽山余霞閣記文言文翻譯

          原文:

          梅曾亮

          江寧城,山得其半。便于人而適于野者,惟西城缽山,吾友陶子靜偕群弟讀書(shū)所也。因山之高下為屋,而閣于其嶺。曰“余霞”,因所見(jiàn)而名之也。

          俯視,花木皆環(huán)拱升降;草徑曲折可念;行人若飛鳥(niǎo)度柯葉上。西面城,淮水縈之。江自西而東,青黃分明,界畫(huà)天地。又若大圓鏡,平置林表,莫愁湖也。其東南萬(wàn)屋沉沉,炊煙如人立,各有所企,微風(fēng)繞之,左引右挹,綿綿緡緡,上浮市聲,近寂而遠(yuǎn)聞。

          甲戌春,子靜觴同人于其上,眾景畢觀,高言愈張。子靜曰:“文章之事,如山出云,江河之下水,非鑿石而引之,決版而導(dǎo)之者也,故善為文者有所待!痹猎唬骸拔脑谔斓,如云物煙景焉,一俯仰之間,而遁乎萬(wàn)里之外,故善為文者,無(wú)失其機(jī)!惫芫愔唬骸疤兆又摳咭樱笳f(shuō)者,如斯閣亦有當(dāng)焉。”遂之為書(shū)記。

          譯文

          梅曾亮

          江寧城,山占了一半。那便于人們游玩而又有郊野之趣的,只有西城的缽山,這也是我的朋友陶子靜和他的眾位兄弟讀書(shū)的地方。他們順著山勢(shì)的高低造了房子,在山頂上建了一座閣,取名“余霞”,是按照眼中所見(jiàn)之景而題的`名字。

          從余霞閣往下看,花木隨山勢(shì)高低而生,團(tuán)團(tuán)環(huán)抱著山峰。長(zhǎng)滿草的曲折小徑,一條一條,清晰可數(shù),行路的人就像飛鳥(niǎo)在樹(shù)的枝葉上掠過(guò)一樣。城西面的秦淮河縈回環(huán)繞著,長(zhǎng)江由西向東奔騰而去,天青水黃,顏色對(duì)照分明就像一條線一樣劃開(kāi)了天地。那平放在樹(shù)木外面的一面大圓鏡,便是莫愁湖。那東南面遍地的房屋密密麻麻,屋上升起的炊煙像站立的人,各自在張望顧盼,微風(fēng)吹來(lái),好像從左右不同的方向牽引著它,連綿不斷地向上飄去。微風(fēng)將山下鬧市喧嘩之聲傳到山上,近處的聽(tīng)不到,而遠(yuǎn)處的隱隱約約可以聽(tīng)到。

          甲戌年的春天,陶子靜在余霞閣設(shè)酒宴款待各位朋友,所有的景致都呈現(xiàn)在眼前,大家高談闊論,更加無(wú)拘無(wú)束。子靜說(shuō):“文章這件事情,好像山上的云自然地冉冉升起,又如江河中的水汩汩地自然流著,不是鑿開(kāi)山石就可以引出云來(lái),決開(kāi)河堤就可以引出水來(lái)的。所以會(huì)做文章的人,一定要有所待。”我說(shuō)道:“文章在天地間,也好比云煙景物一般,一會(huì)兒的功夫已逃在萬(wàn)里以外。所以善于做文章的人,一定不會(huì)失掉時(shí)機(jī)。”管君聽(tīng)了說(shuō):“陶君的言論高明極了。后面梅君所講的這番話,對(duì)余霞閣來(lái)說(shuō),兩者倒是相當(dāng)?shù)!庇谑俏揖蛯?xiě)了這篇記

        【缽山余霞閣記文言文翻譯】相關(guān)文章:

        稽山書(shū)院尊經(jīng)閣記文言文05-06

        《稽山書(shū)院尊經(jīng)閣記》原文及翻譯05-14

        游惠山記文言文翻譯03-11

        《游褒禪山記》的文言文翻譯01-17

        文言文《游褒禪山記》翻譯03-24

        游褒禪山記的文言文翻譯04-18

        《游褒禪山記》文言文翻譯11-02

        《游褒禪山記》文言文翻譯06-20

        《游褒禪山記》文言文翻譯04-18

        游褒禪山記文言文翻譯解析08-03