婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        口技林嗣環(huán)文言文翻譯

        時間:2021-03-29 13:28:21 文言文名篇 我要投稿

        口技林嗣環(huán)文言文翻譯

          記敘了一場精彩的口技表演,讀來如臨其境,如聞其聲,令人嘆服.作者筆下的這場口技表演距今已三百多年,下面是小編整理的口技林嗣環(huán)文言文翻譯,歡迎來參考!

        口技林嗣環(huán)文言文翻譯

          口技

          清代:林嗣環(huán)

          京中有善口技者。會賓客大宴,于廳事之東北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,然后一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。眾賓團坐。少頃,但聞屏障中撫尺一下,滿坐寂然,無敢嘩者。

          遙聞深巷中犬吠,便有婦人驚覺欠伸,其夫囈語。既而兒醒,大啼。夫亦醒。婦撫兒乳,兒含乳啼,婦拍而嗚之。又一大兒醒,絮絮不止。當(dāng)是時,婦手拍兒聲,口中嗚聲,兒含乳啼聲,大兒初醒聲,夫叱大兒聲,一時齊發(fā),眾妙畢備。滿坐賓客無不伸頸,側(cè)目,微笑,默嘆,以為妙絕。

          未幾,夫齁聲起,婦拍兒亦漸拍漸止。微聞有鼠作作索索,盆器傾側(cè),婦夢中咳嗽。賓客意少舒,稍稍正坐。

          忽一人大呼:“火起”,夫起大呼,婦亦起大呼。兩兒齊哭。俄而百千人大呼,然后百千兒哭,百千犬吠。中間力拉崩倒之聲,火爆聲,呼呼風(fēng)聲,百千齊作;又夾百千求救聲,曳屋許許聲,搶奪聲,潑水聲。凡所應(yīng)有,無所不有。雖人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一處也。于是賓客無不變色離席,奮袖出臂,兩股戰(zhàn)戰(zhàn),幾欲先走。

          忽然撫尺一下,群響畢絕。撤屏視之,一人、一桌、一椅、一扇、一撫尺而已。

          譯文

          京城里有個擅長表演口技的人。一天正趕上有一家人宴請賓客,在客廳的東北角,安放了一座八尺高的屏風(fēng),表演口技的藝人坐在屏風(fēng)里面,里面只放了一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。客人們圍繞著屏風(fēng)而坐。一會兒,只聽見屏風(fēng)里面醒木一拍,全場靜悄悄的,然后沒有人敢大聲說話。

          聽到遠遠的深巷中傳來一陣狗叫聲,就有婦女驚醒后打呵欠和伸懶腰的聲音,她的丈夫在說夢話。過了一會兒孩子醒了,大聲哭著。丈夫也醒了。婦人撫慰孩子喂奶,孩子含著乳頭哭,婦女又輕聲哼唱著哄他入睡。又有一個大兒子醒了,絮絮叨叨地說個不停。在這時候,婦女用手拍孩子的聲音,口里哼著哄孩子的聲音,孩子邊含乳頭邊哭的聲音,大孩子剛醒過來的聲音,丈夫責(zé)罵大孩子的聲音,同時響起,各種聲音都模仿得像極了。滿座的賓客沒有一個不伸長脖子,偏著頭仔細聽,微笑,默默贊嘆,認(rèn)為奇妙極了。

          過了一會兒,丈夫打起了呼嚕聲,婦女拍孩子的聲音也漸漸消失。隱隱聽到有老鼠作作索索的聲音,盆子、器皿翻倒傾斜,婦女在夢中發(fā)出了咳嗽聲。賓客們的心情稍微放松了些,然后漸漸端正了坐姿。

          忽然有一個人大聲呼叫:“著火啦”,丈夫起來大聲呼叫,婦人也起來大聲呼叫。兩個小孩子一齊哭了起來。一會兒,有成百上千人大聲呼叫,成百上千的小孩哭叫,成百上千條狗汪汪地叫。中間夾雜著劈里啪啦,房屋倒塌的聲音,烈火燃燒發(fā)出爆裂的聲音,呼呼的風(fēng)聲,千百種聲音一齊發(fā)出;又夾雜著成百上千人的求救的聲音,救火的人們拉倒燃燒著的房屋時許許的聲音,搶救東西的聲音,救火的聲音。凡是在這種情況下應(yīng)該有的聲音,沒有一樣沒有的。即使一個人有上百只手,每只手有上百個指頭,也不能指出其中的任何一種聲音來;即使一個人有上百張嘴,每張嘴里有上百條舌頭,也不能說出其中的一個地方來啊。在這種情況下,客人們沒有不嚇得變了臉色,離開座位,捋起衣袖露出手臂,兩條大腿哆嗦打抖,幾乎要爭先恐后地逃跑。

          忽然醒木一拍,各種聲響全部消失了。撤去屏風(fēng)一看里面,(只有)一個人、然后一張桌子、一把椅子、一把扇子、一塊醒木罷了。

          注釋

          京:京城。

          善:擅長,善于。

          者:……的'人。

          口技:雜技的一種。用口腔發(fā)音技巧來模仿各種聲音。

          會:適逢,正趕上。

          宴:舉行宴會,名詞動用。

          于:在。

          廳事:大廳,客廳。

          施:設(shè)置,安放。

          屏障:指屏風(fēng)、圍帳一類用來擋住視線的東西。

          撫尺:藝人表演用的道具,也叫“醒木”。

          而已:罷了。

          團坐:相聚而坐。團,聚集、集合。

          少(shǎo)頃(qǐng):不久,一會兒。

          但:只。

          聞:聽見。

          下:拍。

          滿坐寂然:全場靜悄悄的。坐,通“座”。寂然,安靜的樣子。然:用在形容詞的詞尾,表示:……的樣子。

          嘩:喧嘩,大聲說話。

          坐:通“座”,座位,這里指座位上的人。

          寂然:靜悄悄的樣子。

          深巷:幽深的巷子。

          深:很長。

          犬吠:狗叫(聲)。

          遙:遠遠地。

          驚覺(舊讀jiào):驚醒。

          欠伸:欠:打呵欠 ,伸:伸懶腰。

          囈(yì)語:說夢話。

          既而:不久,緊接著。而,這里作表時間的副詞的詞尾。

          啼:哭。

          撫:撫摸,安慰。

        【口技林嗣環(huán)文言文翻譯】相關(guān)文章:

        林嗣環(huán)《口技》原文翻譯11-22

        林嗣環(huán)是哪個朝代的04-14

        文言文口技的翻譯03-31

        文言文翻譯《口技》03-31

        文言文《口技》翻譯03-31

        口技文言文翻譯03-31

        文言文口技翻譯01-17

        《口技》文言文翻譯04-27

        口技的文言文翻譯04-01