婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        劉禹錫的文言文《陋室銘》

        時(shí)間:2024-11-30 19:07:21 松濤 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        劉禹錫的文言文《陋室銘》

          《陋室銘》,唐代文學(xué)家劉禹錫著,文章表現(xiàn)了作者不與世俗同流合污,潔身自好、不慕名利的生活態(tài)度。下面是小編為大家整理的劉禹錫的文言文《陋室銘》,歡迎參考~

        劉禹錫的文言文《陋室銘》

          《陋室銘》

          朝代:唐代

          作者:劉禹錫

          山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭?鬃釉疲汉温?

          譯文

          山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龍就顯得有了靈氣。這是簡(jiǎn)陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感覺不到簡(jiǎn)陋了)。長(zhǎng)到臺(tái)階上的苔痕顏色碧綠;草色青蔥,映入簾中。到這里談笑的都是知識(shí)淵博的大學(xué)者,交往的沒有知識(shí)淺薄的人,可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀佛經(jīng)。沒有奏樂的聲音擾亂雙耳,沒有官府的公文使身體勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。孔子說:有什么簡(jiǎn)陋的呢?

          注釋

         、怕遥汉(jiǎn)陋的屋子。銘:古代刻在器物上用來警戒自己或稱述功德的文字,叫“銘”,后來就成為一種文體。這種文體一般都是用駢句,句式較為整齊,朗朗上口。

         、圃(zài):在于,動(dòng)詞。

         、敲(míng):出名,著名,名詞用作動(dòng)詞。

         、褥`(líng):神奇;靈異。

          ⑸斯是陋室(lòu shì):這是簡(jiǎn)陋的屋子。斯:指示代詞,此,這。是:表肯定的判斷動(dòng)詞。陋室:簡(jiǎn)陋的屋子,這里指作者自己的屋子。

         、饰┪岬萝(xīn):只因?yàn)?陋室銘)的銘文(就不感到簡(jiǎn)陋了)。惟:只。吾:我,這里是指(陋室銘)的銘文。馨:散布很遠(yuǎn)的香氣,這里指(品德)高尚!渡袝ぞ悺罚骸笆蝠⒎擒,明德惟馨!。

         、颂凵想A綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長(zhǎng)到階上;草色青蔥,映入簾里。上:長(zhǎng)到;入:映入。

         、跳櫲(hóng rú):大儒,這里指博學(xué)的人。鴻:同“洪”,大。儒,舊指讀書人。

          ⑼白。浩矫瘛_@里指沒有什么學(xué)問的人。

         、握{(diào)(tiáo)素琴:彈奏不加裝飾的琴。調(diào):調(diào)弄,這里指彈(琴)。素琴:不加裝飾的琴。

          ⑾金經(jīng):現(xiàn)今學(xué)術(shù)界仍存在爭(zhēng)議,有學(xué)者認(rèn)為是指佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》),也有人認(rèn)為是裝飾精美的經(jīng)典(《四書五經(jīng)》),但就江蘇教育出版社的語文書則指的是佛經(jīng)(《金剛經(jīng)》)而安徽考察則是后者。金:珍貴的。金者貴義,是珍貴的意思,儒釋道的經(jīng)典都可以說是金經(jīng)。

         、薪z竹:琴瑟、簫管等樂器的總稱,“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器。這里指奏樂的聲音。

         、阎赫Z氣助詞,不譯。用在主謂間,取消句子的獨(dú)立性。

          ⒁亂耳:擾亂雙耳。亂:形容詞的使動(dòng)用法,使……亂,擾亂。

         、影笭(dú):(官府的)公文,文書。

         、詣谛危菏股眢w勞累(“使”動(dòng)用法)。勞:形容詞的使動(dòng)用法,使……勞累。形:形體、身體。

         、漳详枺旱孛窈幽鲜∧详柺。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。

          ⒅南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡(jiǎn)陋,因?yàn)榫幼〉娜撕苡忻,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時(shí)蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽臥龍崗中。揚(yáng)雄,字子云,西漢時(shí)文學(xué)家,蜀郡成都人。廬:簡(jiǎn)陋的小屋子。

         、卓鬃釉疲嚎鬃诱f,云在文言文中一般都指說。選自《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,體現(xiàn)他謙虛的品格。

         、睾温校杭础坝泻沃,屬于賓語前置。之,助詞,表示強(qiáng)烈的反問,賓語前置的標(biāo)志,不譯。全句譯為:有什么簡(jiǎn)陋的呢?孔子說的這句話見于《論語·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”這里以孔子之言,亦喻自己為“君子”,點(diǎn)明全文,這句話也是點(diǎn)睛之筆,全文的文眼。

          (21)談笑有鴻儒:談笑間都是學(xué)識(shí)淵博的人。鴻:大

          詩人簡(jiǎn)介

          劉禹錫(772-842),字夢(mèng)得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

          寫作背景

          劉禹錫因在任監(jiān)察御史期間,曾經(jīng)參加了王叔文的“永貞革新”,反對(duì)宦官和藩鎮(zhèn)割據(jù)勢(shì)力。革新失敗后,被貶至安徽和州縣當(dāng)一名小小的通判。按規(guī)定,通判應(yīng)在縣衙里住三間三廂的房子?珊椭葜h看人下菜碟,見劉禹錫是從上面貶下來的軟柿子,就故意刁難。先安排他在城南面江而居,劉禹錫不但無怨言,反而很高興,還隨意寫下兩句話,貼在門上:“面對(duì)大江觀白帆,身在和州思爭(zhēng)辯!焙椭葜h知道后很生氣,吩咐衙里差役把劉禹錫的住處從縣城南門遷到縣城北門,面積由原來的三間減少到一間半。新居位于德勝河邊,附近垂柳依依,環(huán)境也還可心,劉禹錫仍不計(jì)較,并見景生情,又在門上寫了兩句話:“垂柳青青江水邊,人在歷陽心在京!

          那位知縣見其仍然悠閑自樂,滿不在乎,又再次派人把他調(diào)到縣城中部,而且只給一間只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年時(shí)間,知縣強(qiáng)迫劉禹錫搬了三次家,面積一次比一次小,最后僅是斗室。想想這位勢(shì)利眼的官,實(shí)在欺人太甚,遂憤然提筆寫下這篇超凡脫俗、情趣高雅的《陋室銘》,并請(qǐng)人刻上石碑,立在門前。

          鑒賞

          銘是古代一種刻于金石上的押韻文體,多用于歌功頌德與警戒自己。明白了銘的意思,也就明白了題意,作者托物言志,通過對(duì)居室的描繪,極力形容陋室的不陋,“斯是陋室,惟吾德馨”這一中心,實(shí)際上也就是借陋室之名行歌頌道德品質(zhì)之實(shí),表達(dá)出室主人高潔傲岸的節(jié)操和安貧樂道的情趣。

          《陋室銘》即開篇以山水起興,水可以不在深,只要有了仙龍就可以出名,那么居處雖然簡(jiǎn)陋,卻因主人的有“德”而“馨”,也就是說陋室因?yàn)橛械赖缕焚|(zhì)高尚的人存在當(dāng)然也能出名,聲名遠(yuǎn)播,刻金石以記之。山水的平凡因仙龍而生靈秀,那么陋室當(dāng)然也可借道德品質(zhì)高尚之士播灑芬芳。此種借力打力之技,實(shí)為絕妙,也可謂作者匠心獨(dú)具。特別是以仙龍點(diǎn)睛山水,構(gòu)思奇妙!八故锹,唯吾德馨”,由山水仙龍入題,作者筆鋒一轉(zhuǎn),直接切入了主題,看引論鋪下了基礎(chǔ)。也點(diǎn)出了陋室不陋的原因,其原因是德馨二字。

          在此點(diǎn)看出,作者寫此隨筆是經(jīng)過反復(fù)思考的,絕對(duì)不是一時(shí)的靈感沖動(dòng)。絕句可以是靈光乍現(xiàn),而連接無暇卻是平時(shí)的功底積累與反復(fù)推敲了。4—7句刁難下祭出此文,并將其刻于石上,具有很強(qiáng)烈的針鋒相對(duì)的性質(zhì)。從全文的寫作手法來看,通篇以“比”的手法一氣呵成,而不是烘托。那么“苔痕”和“談笑”二句究竟在說什么呢? 青苔在石階上(照樣)綠意盎然,野草在荒地里(依然)郁郁青青。言下之意是什么呢?我劉禹錫在哪里都不改本色,我所交往的都是有修養(yǎng)的飽學(xué)之士,沒有(你們這些)無學(xué)之輩。作者以青苔和野草來比喻自己獨(dú)立的人格,這是氣節(jié)的寫照,是不屈的宣言。

          如果說本文的1~3句是一種鋪墊,那么4~7句則進(jìn)入了真正的對(duì)抗。作者以詩一般優(yōu)美的語言展示了自己的錚錚傲骨,同時(shí),也對(duì)勢(shì)利小人進(jìn)行了無情的鞭撻。

          “南陽諸葛廬,西蜀子云亭”作者借諸葛亮的草廬,西蜀揚(yáng)子云的玄亭作類比,引出自己的陋室,及人為自己的楷模,希望自己也能如同他們一樣擁有高尚的德操,反映自己以古代賢人自況的思想,同時(shí)暗示了陋室不陋。實(shí)際上劉禹錫這樣寫還有另一層深意,即諸葛亮是閑居臥龍草廬以待明主出山。而揚(yáng)雄呢?卻是淡薄于功名富貴,潛心修學(xué)之士,雖官至上品,然他對(duì)于官職的起起落落與金錢的淡泊,卻是后世的典范。作者引用此二人之意,他想表達(dá)的意思是:處變不驚、處危不屈、堅(jiān)守節(jié)操、榮辱從容的意思。既不愿與世俗同流合污,又想逢明主一展抱負(fù),若無明主,也甘于平淡的那種志向吧。這結(jié)合作者官場(chǎng)的起起落落,是比較符合實(shí)際情況的。

          結(jié)句引用“孔子云:何陋之有?”,引古人之言, 收束全篇, 說明陋室“不陋”。表達(dá)了他對(duì)當(dāng)時(shí)封建禮教的最高道德品質(zhì)的追求。用圣人肯定的操守來規(guī)范要求自己,也許就是劉禹錫對(duì)自己的道德品質(zhì)的最高要求。這樣的結(jié)句,不說其中的內(nèi)容是何種意思,但結(jié)合題意,卻是妙手天成。因?yàn)榉饨ǘY教是以儒家的道德標(biāo)準(zhǔn)為最高道德標(biāo)準(zhǔn)的,孔圣人的肯定,也就為他道德品質(zhì)的論注下了最好的定論,論文當(dāng)有論據(jù),而引孔圣人言作為論據(jù),無疑在當(dāng)時(shí)是最好的論據(jù),充分而不可辯駁。

          劉禹錫《烏衣巷》

          朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。

          舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。

          翻譯

          朱雀橋邊一些野草開花,烏衣巷口唯有夕陽斜掛。當(dāng)年王導(dǎo)、謝安檐下的燕子,如今已飛進(jìn)尋常百姓家中。

          注釋

          【朱雀橋】在金陵城外,烏衣巷在橋邊。 在今南京市東南,在文德橋南岸,是三國東吳時(shí)的禁軍駐地。由于當(dāng)時(shí)禁軍身著黑色軍服,所以此地俗語稱烏衣巷。在東晉時(shí)以王導(dǎo)、謝安兩大家族,都居住在烏衣巷,人稱其子弟為“烏衣郎”。入唐后,烏衣巷淪為廢墟,F(xiàn)為民間工藝品的匯集之地。

          【烏衣】燕子,舊時(shí)王謝之家庭多燕子。今江蘇省南京市江寧區(qū),橫跨秦淮河。

          【尋!科匠!

          【王謝】王導(dǎo)、謝安,晉相,世家大族,賢才眾多,皆居巷中,冠蓋簪纓,為六朝(吳、東晉、宋齊梁陳先后建都于建康即今之南京)巨室。至唐時(shí),則皆衰落不知其處。

          【舊時(shí)】晉代。

          創(chuàng)作背景

          唐敬宗寶歷二年(826年),劉禹錫由和州(今安徽省和縣)刺史任上返回洛陽,途徑金陵(今江蘇省南京市),寫了這一組詠懷古跡的詩篇,總名《金陵五題》,其中第二首即《烏衣巷》。

          劉禹錫是唐朝的大文豪之一,在詩文創(chuàng)作上頗有成就,在文壇上有著很高的地位,他在官場(chǎng)上經(jīng)常受打壓,因此在詩文中頗多變現(xiàn),不過也因此練就了他的品質(zhì)。

          劉禹錫簡(jiǎn)介

          是漢代中山靖王之后,他的父親是一個(gè)小官,在劉禹錫年少的時(shí)候他的父親在江南做官,所以劉禹錫也成長(zhǎng)于江南水鄉(xiāng)之中,在這段時(shí)間劉禹錫刻苦的學(xué)習(xí)儒家學(xué)說,因?yàn)樘熨Y聰慧,所以年紀(jì)輕輕的就小有才名。

          后來劉禹錫考上進(jìn)士,進(jìn)入官場(chǎng),之后因?yàn)榧抑虚L(zhǎng)輩去世就丁憂回家守喪,后來在三十歲左右的時(shí)候升遷到了監(jiān)察御史,恰好和韓愈、柳宗元在一起為官,三人因此成為了好朋友,后來劉禹錫積極參與政治,和王叔文、柳宗元等人一起成為了改革的重要人物,在改革期間,他們施行了不少有力的政策,但是因?yàn)橛|動(dòng)了原有階層的利益,所以改革失敗了劉禹錫也被貶外地,從此開始了他不斷的流放貶謫生涯。之后的時(shí)間里劉禹錫幾次被召回京城,但是都沒過多久就被貶到地方去,直到23年之后劉禹錫才得以回到洛陽安定下來,晚年的劉禹錫已經(jīng)看淡了官場(chǎng)上的名利,將更多的精力用到了和好友的交流吟詩作對(duì)上,留下了不少的佳作。

          劉禹錫是個(gè)什么樣的人

          劉禹錫是唐朝年間有名的大文豪,在當(dāng)時(shí)的文壇有著很高的地位,他的詩文有著自己獨(dú)特的風(fēng)格,因?yàn)槌D甑馁H謫劉禹錫心中有著很多的愁苦,再這樣悲痛的心理之下,劉禹錫的作品之中有著不少的哀戚之意,但是劉禹錫悲傷之余,從來不曾絕望,始終有著斗爭(zhēng)的欲望。

          縱觀劉禹錫的詩文生涯,他的很多詩文都揭發(fā)了當(dāng)時(shí)朝政的昏暗和諷刺權(quán)貴,也是因此他一次次受到上層的打壓,但是這樣的打壓并沒有讓他喪氣,反倒是增長(zhǎng)了他的文人氣質(zhì)。劉禹錫一生受到過很多的打擊,也曾經(jīng)貧困潦倒過,但是這反倒是養(yǎng)成了劉禹錫樂觀向上的心態(tài)。劉禹錫的詩詞大多都是簡(jiǎn)單清新,有著不少的哲學(xué)色彩,或許這和他哲學(xué)上的研究也有著關(guān)系。劉禹錫在儒家經(jīng)典上的研究非常深入,對(duì)于天人的思想也有著自己的觀點(diǎn),他的思想中體現(xiàn)出了明顯的唯物主義的傾向,他對(duì)于人與自然的關(guān)系有著比較積極的態(tài)度。劉禹錫還用自然研究來辯駁了自古以來佛道兩家對(duì)于“空無”才是世界本質(zhì)的理論,認(rèn)為萬物的生長(zhǎng)都是有著自己的過程,并不是無中生有的。

          劉禹錫是中國歷史上有名的大詩人,在唐朝的文壇有著很高的地位,他一生仕途坎坷,在年富力強(qiáng)的時(shí)候卻屢遭貶謫,在地方上為官,到了年老才得以回京安養(yǎng),但是這樣的生涯也鍛造了他不屈的性格和樂觀向上的人生態(tài)度,讓他有更多的精力投身到文學(xué)哲學(xué)的研究之中,對(duì)于中國古代文學(xué)和哲學(xué)觀念的發(fā)展做出了重要的貢獻(xiàn)。

        【劉禹錫的文言文《陋室銘》】相關(guān)文章:

        劉禹錫《陋室銘》賞析04-19

        劉禹錫《陋室銘》原文及賞析05-24

        劉禹錫《陋室銘》教學(xué)設(shè)計(jì)(通用11篇)10-19

        《陋室銘》文言文賞析09-05

        《陋室銘》文言文的翻譯04-23

        《陋室銘》文言文原文和翻譯01-21

        文言文《陋室銘》教學(xué)案例(通用13篇)11-16

        劉禹錫生平簡(jiǎn)介08-22

        劉禹錫的生平簡(jiǎn)介03-27