婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《送楊少府赴選》原文及注釋

        時間:2021-03-16 16:17:15 文言文名篇 我要投稿

        《送楊少府赴選》原文及注釋

          【作品介紹】

          《送楊少府赴選》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第175卷第13首。

          【原文】

          送楊少府赴選

          作者:唐·李白

          大國置衡鏡,準(zhǔn)平天地心。

          群賢無邪人,朗鑒窮情深。

          吾君詠南風(fēng),袞冕彈鳴琴。

          時泰多美士,京國會纓簪。

          山苗落澗底,幽松出高岑。

          夫子有盛才,主司得球琳。

          流水非鄭曲,前行遇知音。

          衣工剪綺繡,一誤傷千金。

          何惜刀尺馀,不裁寒女衾。

          我非彈冠者,感別但開襟。

          空谷無白駒,賢人豈悲吟。

          大道安棄物,時來或招尋。

          爾見山吏部,當(dāng)應(yīng)無陸沉。

          【注釋】

         、僦煤忡R:指銓選人材。衡可以量輕重,鏡可以照美丑,衡鏡指甄辨評量人才的準(zhǔn)則。

         、谀巷L(fēng):古詩名。袞冕:君主之衰衣及冠冕。

          ③纓簪:官員之服飾。亦指官員。

         、堋吧矫纭倍洌鹤笏肌对伿贰罚骸坝粲魸镜姿桑x離山上苗。以彼徑寸莖,蔭此百尺條!贝朔炊弥。

         、葜魉荆褐骺脊佟G蛄眨好烙,喻有才德的人。

          ⑥前行:指吏部!锻ǖ洹肪矶骸吧袝,吏部、兵部為前行!碧茣r文官的`銓選,由吏部負(fù)責(zé)。

         、咭鹿ぃ河髦鞒咒S選之人。剪綺繡:喻裁鑒人才。

          ⑧山吏部:即山濤。此喻指吏部主持銓選之人。

         、彡懗粒褐^無水而沉,喻人中隱者。引申指埋沒。

          【譯文】

          我唐朝現(xiàn)在是天下泱泱大國,人才選拔有很公允的標(biāo)準(zhǔn)如明鏡懸天,公平核準(zhǔn)天地良心。

          朝廷群賢聚集,沒有邪心壞腸之人,明鑒民情,深入民心。

          當(dāng)今皇上具有穿華服,詠《南風(fēng)》,彈鳴琴無為而天下大治的美德。

          天下太平,高手云集,你這次有幸與他們共聚京國長安與高官會晤。

          現(xiàn)在是賢哲上庸者下,是小草就落澗底,是幽松就出高山頂。

          夫子你有才華突出,你的上司像得到寶玉一樣得到了你。

          你如高山流水一樣高潔,并非那些靡靡之音可比,盡管前行,一定可以找到知音。

          官場一定要謹(jǐn)慎,猶如服裝設(shè)計師設(shè)計華美禮服,一不小心,損失慘重,何止千金?

          不過有機(jī)會也給我美言幾句,用那些剩下的布料為寒女縫制幾件衣服。

          我不是那種結(jié)黨營私之人,因?yàn)槲覀円謩e了,所以敞開心扉說幾句。

          現(xiàn)在朝廷開明公正,沒有賢哲騎白馬逃回深山隱居,用不著太傷心。

          大道公允,不會舍棄賢人,時來運(yùn)轉(zhuǎn)之時,也許我也會被招尋。

          等到你見人事部長官的那天,天下應(yīng)當(dāng)再無賢人隱居了,你一定會推舉我李白的。

          【作者介紹】

          李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。

          李白的詩歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。

          【繁體對照】

          《全唐詩》卷175_13

          【送楊少府赴選】李白

          大國置衡鏡,準(zhǔn)平天地心。

          群賢無邪人,朗鑒窮情深。

          吾君詠南風(fēng),袞冕彈鳴琴。

          時泰多美士,京國會纓簪。

          山苗落澗底,幽松出高岑。

          夫子有盛才,主司得球琳。

          流水非鄭曲,前行遇知音。

          衣工剪綺繡,壹誤傷千金。

          何惜刀尺餘,不裁寒女衾。

          我非彈冠者,感別但開襟。

          空谷無白駒,賢人豈悲吟。

          大道安棄物,時來或招尋。

          爾見山吏部,當(dāng)應(yīng)無陸沈。

        【《送楊少府赴選》原文及注釋】相關(guān)文章:

        《送麹十少府》唐詩原文及注釋07-03

        《送楊山人歸天臺》原文及注釋10-15

        《送鄭尚書赴南!吩淖⑨尲白髡呓榻B05-17

        《酬談少府》原文及注釋10-13

        《送張秀才從軍》原文及注釋10-16

        《送李翱》唐詩原文及注釋06-27

        《送韋評事》古詩原文及注釋10-13

        《送遼陽使還軍》原文及注釋10-14

        《送殷四葬》唐詩原文及注釋06-30