婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        張繼楓橋夜泊的詩意及賞析

        發(fā)布時(shí)間:2017-01-12  編輯:沈舒文 手機(jī)版

          在這首詩中,詩人精確而細(xì)膩地講述了一個(gè)客船夜泊者對(duì)江南深秋夜景的觀察和感受,勾畫了月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。此外,這首詩也將作者羈旅之思,家國之憂,以及身處亂世尚無歸宿的顧慮充分地表現(xiàn)出來,是寫愁的代表作。

          楓橋夜泊①

          唐·張繼

          月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠②。

          姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船③。

          [注釋]

         、贄鳂蛞共矗阂雇韺⒋?吭跅鳂虻陌哆叀鳂颍涸诮裉K州市閶(chāng)門西七里地方,原名為“封橋”,后因張繼這首詩改“封”為“楓”,故沿用為“楓橋”。

         、凇霸侣洹倍涞囊馑际钦f:月亮落下去了,烏鴉還在啼叫,霜霧露氣籠罩著整個(gè)天宇;江畔的楓樹,漁船上的燈火,默對(duì)著愁緒滿懷的睡眠人。

         、邸肮锰K”二句的意思是說:姑蘇城外寒山寺里半夜的鐘聲,傳到了客船上。姑蘇城:今蘇州市。寒山寺:在楓橋附近的楓橋鎮(zhèn)。夜半鐘聲:寺院里半夜有敲鐘的定規(guī)。

          [譯文、詩意]

          月亮沉落了,秋霜彌漫高天,一片靜,只有烏鴉在啼叫,江邊的楓葉若隱若現(xiàn),江中漁火點(diǎn)點(diǎn),照著我的愁,我怎能安眠。聽,夜半時(shí)分,姑蘇城外寒山寺的鐘聲,悠揚(yáng)鏗鏘,悠悠傳到我的小船。

          [賞析]

          在浩翰的古典詩歌里,能把楓橋、寒山寺的秋夜景色寫得這樣好,除張繼外,還沒有第二人。由于這首詩的問世,提高了楓橋、寒山寺的聲譽(yù),使它至今仍是國內(nèi)外游人觀覽的勝跡。那么這首名作好在哪里呢?好就好在詩人能夠運(yùn)用白描的手法,把景物的形象、色彩、音響交織融匯得十分和諧,構(gòu)成了此地特有的一幅秋天夜景圖,并且能夠十分自然地把詩人自己的思想感情滲透其中。

          出現(xiàn)在畫面上的秋夜景物,有遠(yuǎn)處的霜天、殘?jiān)、棲鴉;有近處的江畔楓樹、漁舟燈火、橋下客船。這些景物的遠(yuǎn)近、明暗、位置、層次都被詩人形象地勾畫出來。特有的夜色氣氛,已使客船上的旅人愁思難眠,而烏鴉的不時(shí)啼叫和寒山寺的夜半鐘聲,又加深了深夜的孤寂氣氛。在一首詩里,既能把景物寫得這樣真實(shí)、形象、幽美,又能把自己的滿懷愁緒表現(xiàn)得這樣充分,實(shí)不多見。

          [作者簡(jiǎn)介]

          張繼,唐朝詩人,生卒年不詳。字懿孫,襄州(今湖北襄陽市)人。公元七五三年考取進(jìn)士,曾作過鹽鐵判官、檢校祠部郎中,死于今江西南昌市。他寫有不少旅游詩。有《張祠部詩集》傳世。


        相關(guān)推薦