婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        王昌齡《長信怨》賞析

        發(fā)布時間:2017-07-12  編輯:沈舒文 手機版

           《長信怨》是唐代詩人王昌齡的組詩作品之一。

          長信怨

          作者:王昌齡

          奉帚平明金殿開,暫將團扇共徘徊。

          玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。

          賞析

          這首詩中前兩句寫天色方曉,金殿已開,就拿起掃帚,從事打掃,這是每天刻板的工作和生活;打掃之余,別無他事,就手執(zhí)團扇,且共徘徊,這是一時的偷閑和沉思。徘徊,寫心情之不定,團扇,喻失寵之可悲。說“且將”則更見出孤寂無聊,唯有袖中此扇,命運相同,可以徘徊與共而已。

          后兩句進一步用一個巧妙的比喻來發(fā)揮這位宮女的怨情,仍承用班婕妤故事。昭陽,漢殿,即趙飛燕姊妹所居。時當秋日,故鴉稱寒鴉。古代以日喻帝王,故日影即指君恩。寒鴉能從昭陽殿上飛過,所以它們身上還帶有昭陽日影,而自己深居長信,君王從不一顧,則雖有潔白如玉的容顏,倒反而不及渾身烏黑的老鴉了。她怨恨的是,自己不但不如同類的人,而且不如異類的物——小小的、丑陋的烏鴉。按照一般情況,“擬人必于其倫”,也就是以美的比美的,丑的比丑的,可是玉顏之白與鴉羽之黑,極不相類;不但不類,而且相反,拿來作比,就增強了表達效果。因為如果都是玉顏,則雖略有高下,未必相差很遠,那么,她的怨苦,她的不甘心,就不會如此深刻了,而上用“不及”,下用“猶帶”,以委婉含蓄的方式表達了其實是非常深沉的怨憤。凡此種種,都使得這首詩成為宮怨詩的佳作。

          注解

          1、奉帚句:意為清早殿門一開,就捧著掃帚在打掃。

          2、團扇:相傳班婕妤曾作《團扇苻》。

          3、日影:這里也指皇帝的恩意。

          譯文

          清晨金殿初開,就拿著掃帚掃殿堂;

          姑且手執(zhí)團扇徘徊度日,消磨時光。

          即使顏白如玉,還不如丑陋的寒鴉;

          它飛還昭陽殿,還帶君王的日影來。

        相關推薦