作者: 錢(qián)起
原文
泉壑帶茅茨,云霞生薜帷。
竹憐新雨后,山愛(ài)夕陽(yáng)時(shí)。
閑鷺棲常早,秋花落更遲。
家僮掃羅徑,昨與故人期。
注解
1、泉壑:猶山水。
譯文
山泉溝壑縈繞著這座茅屋書(shū)齋,
云霞映襯墻頭薜荔象五彩幔帷。
雨后新竹的姿彩多么叫人喜愛(ài),
更可愛(ài)晚山映照著夕陽(yáng)的余輝。
悠閑的白鷺常常早早回巢棲宿,
秋花飽含生機(jī)比別處落得更遲。
家仆正辛勤地把蘿徑打掃干凈,
我昨天與老朋友預(yù)約會(huì)面日期。
意境
此詩(shī)著力描繪作者自己書(shū)齋附近的自然環(huán)境,分層次地寫(xiě)出了書(shū)齋雖是茅屋草舍,但依壑傍泉,四周景色幽雅秀麗,意在表達(dá)對(duì)楊補(bǔ)闕的盛情,期待他能如期來(lái)訪。全詩(shī)內(nèi)涵豐富,耐人尋味。
這是邀約的一首詩(shī),約楊補(bǔ)闕前來(lái)書(shū)齋敘談。詩(shī)極寫(xiě)書(shū)齋景物,幽靜清新。這首詩(shī)的最大特點(diǎn)是將水、云、竹、山、鷺、花人格化了,寫(xiě)得極富感情。
賞析
從詩(shī)題中不難看出這是一首邀請(qǐng)朋友赴約的詩(shī)歌,詩(shī)人著力刻畫(huà)他的書(shū)齋的清幽雅致,意在表達(dá)對(duì)楊補(bǔ)闕的盛情,期待他能如期來(lái)訪,而這些主要是通過(guò)對(duì)書(shū)齋周?chē)拔锏臏?zhǔn)確、細(xì)膩的描繪來(lái)實(shí)現(xiàn)的。
首聯(lián)中“茅茨”為“茅屋”之意,在這里指的是詩(shī)人簡(jiǎn)樸的書(shū)齋!稗滇 敝浮稗道蟮膲︶ 薄(yīng)理解為墻上長(zhǎng)滿(mǎn)了薜荔,顯示了居所的自然狀態(tài)。句中用得最妙的是“帶”字,應(yīng)為動(dòng)詞“像帶子一樣環(huán)繞”,與第二句中的“生”相對(duì)應(yīng),能充分的引發(fā)讀者的想象:山泉溝壑縈繞著詩(shī)人的小屋,浮云彩霞似從小院中升騰而起。此聯(lián)為全詩(shī)的起筆,遠(yuǎn)觀書(shū)齋,山環(huán)水繞,云蒸霞蔚,如賞人間仙境。
頷聯(lián)與頸聯(lián)寫(xiě)書(shū)齋周?chē)木拔,“竹憐新雨后,山愛(ài)夕陽(yáng)時(shí)。”是此詩(shī)是最出彩的句子,二者為倒裝句,先突出了竹林山色令人憐愛(ài),而后又以“新雨后”“夕陽(yáng)時(shí)”修飾,指出它們令人憐愛(ài)的原因是雨后新綠、夕陽(yáng)渲染,如此遣詞造句,不僅讓這些景物融入了人的情感,而且讓它們具有了極強(qiáng)的色彩感,使讀者很有質(zhì)感地感受到竹林高山的清秀壯麗。
“閑鷺棲常早,秋花落更遲!睂(xiě)了這里的鳥(niǎo)與花。白鷺早早的休息,只因一個(gè)“閑”字,充分說(shuō)明了這里的幽靜:鳥(niǎo)兒少有人打擾,便可過(guò)著悠閑舒適的生活。秋花遲遲不肯落下,只能說(shuō)明這里的環(huán)境適宜它們生長(zhǎng),便可久駐枝頭。寫(xiě)鳥(niǎo)、花意在突出書(shū)齋環(huán)境的清幽雅致、清新宜居。
尾聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人早已讓家人把那綴滿(mǎn)綠蘿的小徑打掃干凈,原因是昨天與楊補(bǔ)闕的約定。一如“花徑緣客掃,蓬門(mén)為君開(kāi)”之妙。詩(shī)人在上文極力地推崇書(shū)齋的環(huán)境,意在引出這個(gè)約定,希望朋友能如約而至。
此詩(shī)用字精準(zhǔn),形式工整,手法獨(dú)到,寫(xiě)景唯美,表意含蓄,值得后人品讀。