作者: 許渾
原文
遙夜泛清瑟,西風(fēng)生翠蘿。
殘螢棲玉露,早雁拂金河。
高樹曉還密,遠(yuǎn)山晴更多。
淮南一葉下,自覺洞庭波。
注解
1、泛:彈,猶流蕩。
2、還密:尚未凋零。
3、淮南兩句:用《淮南子·說山訓(xùn)》“見一葉落而知歲暮”和《楚辭·九歌·湘夫人》“洞庭波兮木葉下”意。
譯文
漫漫長夜中泛流著琴瑟的清音;
青蘿輕拂好象有西風(fēng)颼颼而生。
白露凝珠的野草棲留幾只殘螢;
秋之晨雁群掠過銀河向南飛騰。
高大的樹木拂曉看來尚未凋零,
陽光下遙望遠(yuǎn)山層次格外分明。
淮南子有一葉落而知歲暮之句;
我悟到洞庭波兮木葉下的詩情。
意境
此詩描繪初秋景色。前四句寫早秋的夜景,五、六兩句寫早秋的晝景,在描繪秋景的過程中,詩人注重高低遠(yuǎn)近,落筆細(xì)致而層次井然!耙蝗~落而知天下秋”,最后兩句運(yùn)用《淮南子》與《楚辭》典故,渾然一體,神氣十足,又將身世感嘆暗寓于其中。
賞析
前四句寫夜間景象。“遙夜泛清瑟,西風(fēng)生翠蘿!薄斑b”字寫出秋夜的特點,夏季晝長夜短,進(jìn)入秋天,就變成晝短夜長了!胺赫埳笔菍懺娙说穆犛X,在寂靜的夜里,似乎聽到有清細(xì)的瑟聲在浮動,仔細(xì)辨別,這聲音乃是翠蘿間生起的秋風(fēng)之聲!按涮}”的“翠”字寫出初秋藤蘿的深綠顏色,是這個季節(jié)所特有的,它具有清涼之意,秋風(fēng)從“翠蘿”中生出,則涼爽、清新可想而知!皻埼灄衤丁保司涫菍懜┮曀。說“玉露”而不說“冷露”,也有季節(jié)的特點。“玉露”是強(qiáng)調(diào)露珠的晶瑩光潤,再配上點點瑩光,媚麗無限。對句“早雁拂金河”是寫仰望所見,點點雁影掠過初秋的銀河。不說“銀河”而說“金河”,一是為了與上句的“王露”構(gòu)成工整的對仗,更重要的是借用“金”字在五行學(xué)說中與“秋”的對應(yīng)關(guān)系,點明季節(jié),傳達(dá)此時銀河的清麗明澈。此聯(lián)二句寫早秋之夜,全從光影上落筆,地面上是點點螢火,點點露光,天空中是點點星光,點點雁影,上千輝映,一派明潔,讓人感到夜色的寧靜與纖麗。
后四句寫白天景色!案邩鋾赃密,遠(yuǎn)山晴更多!币惯^天曉,高大的樹木依舊是葉子繁密,這是由于剛進(jìn)秋天,氣候尚未變冷。這一筆仍是扣住“早秋”來寫。氣候雖未變冷,但畢竟已是秋天,天高氣爽,宇宙澄凈,所以晴日下的遠(yuǎn)山就顯得輪廓分明,山色清晰,這就是“遠(yuǎn)山晴更多”的原因。此聯(lián)二句,一句寫近景,一句寫遠(yuǎn)景,重本色彩點染,樹之綠,山之青,把初秋的山野寫得玲瓏可愛。末二句連續(xù)使用兩個有關(guān)早秋的典故,為秋光增色:“淮南一葉下,自覺洞庭波!
這是詠早秋景物的詠物詩。全詩構(gòu)思縝密,句句緊扣“早秋”的風(fēng)物來寫,把一個“早”字表現(xiàn)得十分突出。此詩以細(xì)致的筆觸、清麗的文字描繪了初秋的景象,無一字脫離“早秋”的題目,處處落在“早”字,抒發(fā)了詩人對自然的熱愛之情。詩人通過“翠蘿”、“殘螢”、“玉露”、“早雁”、“曉還密”、“晴更多”、“一葉下”、“洞庭波”等詞語的遣用,扣緊“早” 字,把早秋的景象寫得十分真切又婉麗如畫,是詩人為初秋唱的一曲深請的頌歌。俯察、仰視、近看、遠(yuǎn)望,從高低遠(yuǎn)近來描繪早秋景物,真是神清氣足,悠然不盡。