婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《登隴》的高適唐詩鑒賞

        時間:2025-05-26 10:46:06 藹媚 全唐詩 我要投稿

        《登隴》的高適唐詩鑒賞

          在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩準(zhǔn)確地來說應(yīng)該叫格律詩,包括律詩和絕句。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編精心整理的《登隴》的高適唐詩鑒賞,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

        《登隴》的高適唐詩鑒賞

          登隴

          高適

          隴頭遠(yuǎn)行客,

          隴上分流水。

          流水無盡期,

          行人未云已。

          淺才通一命,

          孤劍適千里。

          豈不思故鄉(xiāng)?

          從來感知己。

          注釋

         、烹]:隴山,在今陜西隴縣西北。《全唐詩》題作“登垅”,題下注:“垅,應(yīng)作隴,詩同!

         、齐]頭:隴山,在今陜西隴縣西北,綿亙于陜西與甘肅交界處。《樂府詩集·橫吹曲辭一·隴頭》郭茂倩題解引杜佑《通典》:“天水都有大阪名日隴紙亦隴山,即漢隴關(guān)也!

         、橇魉骸稑犯娂肪矶灰度赜洝吩疲骸捌洌]山)坂九回,上者七日乃越,上有清水四注下,所謂隴頭水也。”北朝樂府民歌《隴頭歌辭》云:“隴頭流水,流離山下。念吾一身,飄然曠野。朝發(fā)欣城,暮宿隴頭。寒不能語,舌卷入喉。隴頭流水,鳴聲嗚咽。遙望秦川,心肝斷絕。”

         、取皽\才”句:意思是自己才疏學(xué)淺,只能作卑職小官。淺才,微才。通,往來。一命:命即官階,周代官制有九命,一命為最低微之官!抖Y記·王制》:“小國之卿,與下大夫一命!贝酥赋鋈胃缡婧材桓茣浺宦。

          ⑸“孤劍”句:是說孤身一人持劍奔赴千里邊關(guān)。適,走、往的意思。

          ⑹知己:指田梁丘(《舊唐書·哥舒翰傳》作“田良丘”)和哥舒翰。天寶十一載秋冬之際,高適辭封丘尉后客游長安,得哥舒幕府判官田梁丘之薦被哥舒翰表為左驍衛(wèi)兵曹,任掌書記。官職雖低,卻送了高適從軍之愿,故稱二人為知己。

          譯文

          我這個遠(yuǎn)行之人,站在隴山坡頭,望著隴山上四分而流開去的水流,心潮為之起伏。

          流水從來沒有間斷之時,旅途之人也從來沒有休歇之時。

          我才能微薄只夠得上做一個小官,如今承蒙知己相召委以重任,于是不辭艱辛,孤獨地仗劍往來萬里之途。

          我哪里是不思念故鄉(xiāng)呢?我之所以離鄉(xiāng)背井前往赴任,為的是感念知遇之恩。

          鑒賞

          此詩為天寶十二年(753),高適離長安前去河西節(jié)度使治所涼州(今甘肅武威)上任途中,登隴山有感而作。此時高適已四十九歲。隴山在今陜西省隴縣西北,為當(dāng)時去西北的必經(jīng)之地!肚刂萦洝份d:“隴山東西百八十里,登山嶺東望,秦川四五百里,極目泯然,山東之人行役升此而顧瞻者,莫不悲思。”

          詩的頭四句以隴上流水來映襯詩人的獨身遠(yuǎn)行。

          “遠(yuǎn)行客”是詩人自稱。詩人登上隴山之巔,想起樂府民歌《隴頭歌辭》:“隴頭流水,流離山下。念吾一身,飄然曠野!痹娙舜藭r此刻的心情,與歌辭中說的是何其相似啊。“隴上分流水”既是寫實,也是襯托作者只身遠(yuǎn)游的孤寂悲涼心情。據(jù)《三秦記》:“隴山頂有泉,清水四注,俗歌:隴頭流水,鳴聲嗚咽。

          遙望秦川,肝腸斷絕。”詩的第三、四句運用頂真法緊承頭兩句而來:“流水無盡期,行人未云已。”以流水不盡來比喻人的行程無盡。對詩的頭四句,明代的唐汝詢評論說:“首敘隴頭之事而即以流水與行人之不休,蓋賦而興也。”(《唐詩解》)

          詩的后四句是詩人以大丈夫自許,抒發(fā)了建功立業(yè)的雄心壯志!皽\才通一命”,意思是自己才疏學(xué)淺,只能作卑職小官。命即官階,一命為最低級的官。

          這里是指詩人即將就任的左饒衛(wèi)兵曹、充翰府掌書記。

          實際上這是幕府中重要的文職軍官,地位僅僅次于判官。詩人稱“淺才通一命”不過是謙詞罷了!肮聞m千里”,是說孤身一人持劍奔赴千里邊關(guān),大有慷慨行俠的意味。《史記·淮陰侯列傳》:“項梁渡淮,信仗劍從之!边m是走、往的意思。結(jié)尾兩句“豈不思故鄉(xiāng)?從來感知己”,指明了詩人此番遠(yuǎn)行的原因。

          詩人并非不眷戀思念自己的故鄉(xiāng),他之所以離鄉(xiāng)遠(yuǎn)行,全都是為了報答知己的知遇之恩呵。此前,詩人曾作過河南封丘縣尉之類的小官,此次他是受河西節(jié)度使哥舒翰的薦舉。哥舒翰喜文重義,頗得當(dāng)時文人的好感。高適也是一個很重友情的人,他對哥舒翰的薦舉是非常感激的,當(dāng)時世風(fēng),要作官除考試一途外,若無人薦舉是作不成官的,因此高適說“從來感知己”。

          “感知己”也僅是表層的一面,深層的原因則是高適想借此薦舉機會,入幕從戎,一展身手,實現(xiàn)他建功立業(yè)、報效國家的抱負(fù)。正是這種內(nèi)在的強烈的愛國主義精神,奠定了詩的后半部分昂揚的基調(diào)。

          這正如沈德潛所評論的:“感知忘家,語簡意足!

          這首詩的最大特色就是以簡潔的詩句表達(dá)了盡可能豐富的思想,詩中既有游子思鄉(xiāng)的情思,又有仗劍戍邊的豪情,既有報答知己的俠肝義膽,又有為國效力建功的雄心壯志,思想感情波瀾起伏,曲折多變。從全詩的情感流動看,是先抑后揚,最后以昂揚的調(diào)子結(jié)束全篇,給人以奮發(fā)向上之感。胡應(yīng)麟評說高適的五言古詩“意調(diào)高遠(yuǎn)”,“深婉有致”,由此詩可見一斑。

          作者簡介

          高適(約702—765),唐代詩人。字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景縣)人,遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。早年仕途失意。后來客游河西,先為哥舒翰書記,后歷任任淮南、四川節(jié)度使,終散騎常侍。封渤?h侯。其詩以七言歌行最富特色,筆力雄健,氣勢奔放。邊塞詩與岑參齊名,并稱“高岑”,風(fēng)格也大略相近。有《高常侍集》。

        【《登隴》的高適唐詩鑒賞】相關(guān)文章:

        《登隴》高適唐詩鑒賞10-29

        《除夜作》高適唐詩鑒賞07-18

        《塞上聽吹笛》高適唐詩鑒賞05-06

        《古大梁行》高適唐詩鑒賞07-24

        《登幽州臺歌》唐詩鑒賞01-23

        《登廣武原》唐詩鑒賞06-19

        《登鸛雀樓》唐詩鑒賞08-28

        《別董大》高適古詩鑒賞09-02

        《與高適薛據(jù)同登慈恩寺浮圖》譯文注釋及鑒賞答案04-03

        高適的詩句06-05