婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《涼州詞》唐詩(shī)賞析

        時(shí)間:2021-01-28 12:50:22 全唐詩(shī) 我要投稿

        《涼州詞》唐詩(shī)賞析

          王翰--《涼州詞》

        《涼州詞》唐詩(shī)賞析

          涼州詞

          王 翰

          葡萄美酒夜光杯,

          欲飲琵琶馬上催。

          醉臥沙場(chǎng)君莫笑,

          古來征戰(zhàn)幾人回。

          [注釋]

          1.夜光杯:白玉做成的酒杯。

          2.臥:躺。

          [簡(jiǎn)析]

          這是盛唐邊塞詩(shī)中的一篇名作。這首詩(shī)以豪放的風(fēng)格寫了征戍戰(zhàn)士飲酒作樂的情景,具有濃郁的邊塞軍營(yíng)生活的色彩。

          首句“葡萄美酒夜光杯”,意思是舉起晶瑩的夜光杯,斟滿殷紅的'葡萄美酒!捌咸衙谰啤,是以葡萄釀造成的美酒;“夜光杯”,指一種光能照夜的白玉琢成的酒杯。此句以奇麗的彩筆描繪出豪華的場(chǎng)面,并富有西域的特色。次句“欲飲琵琶馬上催”,正要開懷暢飲,忽然,錚錚琮琮的琵琶聲從馬上傳來。琵琶是西域盛行的樂器,詩(shī)人用來渲染西域色彩。“馬上催”的“催”字有不同解釋,有的說是催飲,有的說是催人出征,或解釋為急促?gòu)椬嘀。從全?shī)風(fēng)格來看,還是以催飲為宜。

          三四句“醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回”,這是在酣醉時(shí)的勸酒詞,是說,醉就醉吧,醉臥在沙場(chǎng)上有什么呢,請(qǐng)不要見笑,從古至今征戰(zhàn)的人有幾個(gè)是活著回來的。這兩句歷來頗多分歧,有的認(rèn)為是極為悲痛之詞,有的認(rèn)為是略帶悲涼之意,但從盛唐時(shí)期將士們的豪情及全詩(shī)的風(fēng)格來看,似不宜有憂傷情緒的。

        【《涼州詞》唐詩(shī)賞析】相關(guān)文章:

        《涼州詞》唐詩(shī)02-02

        涼州詞唐詩(shī)原文02-02

        涼州詞的唐詩(shī)鑒賞02-06

        《鷓鴣詞》唐詩(shī)賞析01-31

        《宮詞》唐詩(shī)賞析06-25

        涼州詞古詩(shī)原文翻譯及賞析02-23

        《新嫁娘詞三首》唐詩(shī)賞析06-23

        《玉真仙人詞》唐詩(shī)賞析06-08

        柳宗元《跂烏詞》唐詩(shī)賞析08-03