婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        古詩《夏日田園雜興·其七》原文賞析

        發(fā)布時間:2017-12-23  編輯:pinda 手機版

          朝代:宋代

          作者:范成大

          原文:

          晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當(dāng)家。

          童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜。

          譯文

          白天在田里鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務(wù)勞動。

          小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學(xué)著種瓜。

          注釋

         、琶纷樱好窐涞墓麑,夏季成熟,可以吃。肥:指果肉肥厚。麥花:蕎麥花。菜花:油菜花;h落:中午籬笆的影子。惟有:只有。蛺(jiá)蝶:菜粉蝶。

         、瓶贫罚杭打蝌。

          ⑶秋:收成。一作“收”。

         、壤R:同“繅”,抽繭出絲。

         、稍盘铮撼?兟椋喊崖榇瓿删。各當(dāng)家:每人擔(dān)任一定的工作。未解:不懂。供:從事,參加。傍:靠近。

         、蕽{:古代一種帶酸味的飲料,這里比喻汗水渾濁。少。荷陨酝R粫䞍骸z:我。漱井香:用香甜的井水漱漱口。借與:讓給。亭午:正午。

          ⑺芙。汉苫。

          ⑻蜩螗:蟬。

          賞析

          這首詩描寫農(nóng)村夏日生活中的一個場景。

          首句“晝出耘田夜績麻”是說:白天下田去除草,晚上搓麻線!霸盘铩奔闯荨3跸,水稻田里秧苗需要除草了。這是男人們干的活。“績麻”是指婦女們在白天干完別的活后,晚上就搓麻線,再織成布。這句直接寫勞動場面。次句“村莊兒女各當(dāng)家”,“兒女”即男女,全詩用老農(nóng)的口氣,“兒女”也就是指年輕人。“當(dāng)家”指男女都不得閑,各司其事,各管一行。第三句“童孫未解供耕織”,“童孫”指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閑著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,于是“也傍桑陰學(xué)種瓜”,也就在茂盛成陰的桑樹底下學(xué)種瓜。這是農(nóng)村中常見的現(xiàn)象,卻頗有特色。結(jié)句表現(xiàn)了農(nóng)村兒童的天真情趣。

          詩人用清新的筆調(diào),對農(nóng)村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。