婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        古詩《柳》原文 賞析

        發(fā)布時(shí)間:2017-10-23  編輯:pinda 手機(jī)版

          作者:寇準(zhǔn)

          原文:

          曉帶輕煙間杏花,晚凝深翠拂平沙。

          長條別有風(fēng)流處,密映錢塘蘇小家。

          譯文

          杏花在細(xì)細(xì)的如青煙的柳絲中若隱若現(xiàn),

          夜晚的露珠輕柔的拂去深綠色柳葉的塵沙。

          柳枝也有他風(fēng)流的一面呀,

          悄悄的倒映著錢塘美女在夜色中點(diǎn)燈梳妝。

          賞析

          這首小詩寫得清雅別致,題為“柳”,全篇不帶一個(gè)“柳”字,卻處處有著“柳”的影子。開頭“曉帶輕煙”四個(gè)字為整篇詩作定下了輕淡飄渺的色彩基調(diào)。“晚凝深翠”,顏色濃了一些,晨光過后,帶了一些暮色。

          “長條別有風(fēng)流處”,這句顯得極有動感,同時(shí)又飽含著詩人的情感。柳條長飄的動作化在“風(fēng)流”二字中。

          最后一句是柳絲的畫面,“密映錢塘蘇小家”,好一幅江南春色圖。

          身為政治家的寇準(zhǔn)竟也能夠?qū)懗鋈绱饲逍聞e致的詩作,而且毫不做作,感情自然地流露。想來該是政治生涯的疲倦吧!