古詩(shī)長(zhǎng)歌行漢樂(lè)府
導(dǎo)語(yǔ):此詩(shī)選自漢樂(lè)府。樂(lè)府是自秦朝以來(lái)設(shè)立的朝廷音樂(lè)機(jī)關(guān),漢武帝時(shí)得到大規(guī)模的擴(kuò)建,從民間搜集了大量的詩(shī)歌作品,內(nèi)容豐富,題材廣泛。本詩(shī)是其中的一首。以下是小編為大家分享的古詩(shī)長(zhǎng)歌行漢樂(lè)府,歡迎借鑒!
長(zhǎng)歌行
青青園中葵,朝露待日晞。
陽(yáng)春布德澤,萬(wàn)物生光輝。
?智锕(jié)至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸。
少壯不努力,老大徒傷悲。
注釋
長(zhǎng)歌行:漢樂(lè)府曲調(diào)名。
葵:冬葵,我國(guó)古朝重要蔬菜之一,可入藥。
晞:天亮,引申為陽(yáng)光照耀。
陽(yáng)春:溫暖的春天。
布:布施,給予。
德澤:恩惠。
秋節(jié):秋季。
焜黃:形容草木凋落枯黃的樣子。
華:同“花”。
衰:為了押韻,這里可以按古音讀作"cuī"。
徒:白白的
百川:河流。
譯文
早晨, 園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露等待在陽(yáng)光下曬干。
春天把幸福的.希望灑滿了大地,所有生物因此都呈現(xiàn)出一派繁榮生機(jī)。
常常擔(dān)心肅殺的秋天來(lái)到,花和葉都變黃衰敗了。
千萬(wàn)條大河奔騰著向東流入大海,什么時(shí)候才能再向西流回來(lái)?
如果年輕力壯的時(shí)候不知道圖強(qiáng),到了老年頭發(fā)花白,一事無(wú)成,悲傷也沒用了。
作品簡(jiǎn)介
漢樂(lè)府“樂(lè)府”原是古朝掌管音樂(lè)的官署。秦及西漢輝帝時(shí)都設(shè)有“樂(lè)府令”。漢武帝時(shí)的樂(lè)府規(guī)模較大,其職能是掌管宮廷所用音樂(lè),兼采民間歌謠和樂(lè)曲。魏晉以后,將漢朝樂(lè)府機(jī)關(guān)所搜集演唱的詩(shī)歌,統(tǒng)統(tǒng)稱為樂(lè)府詩(shī)。漢樂(lè)府創(chuàng)作的基本原則是“感于哀樂(lè),緣事而發(fā)”(《漢書·藝文志》)。它繼承《詩(shī)經(jīng)》現(xiàn)實(shí)主義的優(yōu)良傳統(tǒng),廣闊而深刻地反映了漢朝的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。漢樂(lè)府在藝術(shù)上最突出的成就表現(xiàn)在它的敘事性方面,其次,是它善于選取典型細(xì)節(jié),通過(guò)人物的言行來(lái)表現(xiàn)人物性格。其形式有五言,七言和雜言,尤其值得重視的是漢樂(lè)府已產(chǎn)生了一批成熟的五言詩(shī)。流傳下來(lái)的漢朝樂(lè)府詩(shī),絕大多數(shù)已被宋朝人郭茂倩收入他編著的《樂(lè)府詩(shī)集》中。
【古詩(shī)長(zhǎng)歌行漢樂(lè)府】相關(guān)文章: