婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《卜居》的原文賞析

        時(shí)間:2024-08-27 13:16:45 偲穎 辭賦精選 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《卜居》的原文賞析

          在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,許多人都接觸過(guò)一些比較經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。還苦于找不到好的古詩(shī)?下面是小編整理的《卜居》的原文賞析,歡迎閱讀與收藏。

          原文:

          屈原既放,三年不得復(fù)見(jiàn)。竭知盡忠而蔽障于讒。心煩慮亂,不知所從。乃往見(jiàn)太卜鄭詹尹曰:“余有所疑,愿因先生決之!闭惨硕瞬叻鼾,曰:“君將何以教之?”

          屈原曰:“吾寧悃悃款款,樸以忠乎,將送往勞來(lái),斯無(wú)窮乎?

          “寧誅鋤草茅以力耕乎,將游大人以成名乎?寧正言不諱以危身乎,將從俗富貴以偷生乎?寧超然高舉以保真乎,將哫訾栗斯,喔咿儒兒,以事婦人乎?寧廉潔正直以自清乎,將突梯滑稽,如脂如韋,以潔楹乎?

          “寧昂昂若千里之駒乎,將泛泛若水中之鳧,與波上下,偷以全吾軀乎?寧與騏驥亢軛乎,將隨駑馬之跡乎?寧與黃鵠比翼乎,將與雞鶩爭(zhēng)食乎?

          “此孰吉孰兇?何去何從?

          “世溷濁而不清:蟬翼為重,千鈞為輕;黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴;讒人高張,賢士無(wú)名。吁嗟默默兮,誰(shuí)知吾之廉貞!”

          詹尹乃釋策而謝曰:“夫尺有所短,寸有所長(zhǎng);物有所不足,智有所不明;數(shù)有所不逮,神有所不通。用君之心,行君之意。龜策誠(chéng)不能知此事!

          文章表現(xiàn)了當(dāng)時(shí)社會(huì)的黑暗統(tǒng)治,反映了屈原的憤慨和不滿(mǎn),歌頌了他堅(jiān)持真理、不愿同流合污的斗爭(zhēng)精神。全文以屈原問(wèn)卜開(kāi)篇,以詹尹“釋策而謝”的答語(yǔ)收結(jié),中間以連珠式的對(duì)立設(shè)問(wèn)的語(yǔ)句貫穿,文采斐然,往復(fù)盤(pán)旋,八對(duì)設(shè)問(wèn),一以貫之,氣勢(shì)充沛,感情強(qiáng)烈。雖鋪陳夸飾,句式整齊,卻不板不散,亦無(wú)重復(fù)之嫌。

          白話(huà)譯文:

          屈原被流放后,三年不能和楚王相見(jiàn)。他竭盡智慧效忠國(guó)家,卻被讒言謗語(yǔ)把他和君王遮蔽阻隔。他心煩意亂,不知如何是好。于是去見(jiàn)太卜鄭詹尹問(wèn)卜說(shuō):“我對(duì)有些事疑惑不解,希望通過(guò)您的占卜幫助我分析判斷。”鄭詹尹就擺正蓍草、拂去龜甲上的灰塵,問(wèn)道:“先生有何見(jiàn)教?”

          屈原說(shuō):“我寧可誠(chéng)懇樸實(shí)、忠心耿耿呢,還是迎來(lái)送往、巧于逢迎而擺脫困境?寧可墾荒鋤草勤勞耕作呢,還是交游權(quán)貴而沽名釣譽(yù)?寧可毫無(wú)隱諱地直言為自己招禍呢,還是順從世俗貪圖富貴而茍且偷生?寧可鶴立雞群而保持正直操守呢,還是阿諛?lè)暧、?qiáng)顏歡笑以侍奉那位婦人?寧可廉潔正直以保持自己的清白呢,還是圓滑詭詐、油滑適俗、趨炎附勢(shì)?寧可像志行高遠(yuǎn)的千里駒呢,還是像浮游的野鴨隨波逐流而保全自身?寧可與騏驥并駕齊驅(qū)呢,還是追隨那劣馬的足跡?寧可與天鵝比翼高飛呢,還是同雞鴨在地上爭(zhēng)食?上述種種,哪個(gè)是吉哪個(gè)是兇,哪個(gè)該舍棄哪個(gè)該遵從?現(xiàn)在的世道混濁不清:認(rèn)為蟬翼是重的,千鈞是輕的;黃鐘大呂竟遭毀棄,瓦釜陶罐卻響如雷鳴;讒佞小人囂張跋扈,賢明之士則默默無(wú)聞。唉,沉默吧,誰(shuí)人能知我廉潔忠貞的心哪!”

          鄭詹尹于是放下蓍草抱歉地說(shuō):“尺比寸長(zhǎng)但也有短處,寸比尺短卻也有它的長(zhǎng)處;世間萬(wàn)物都有不完善的地方,人的智慧也有不明了的時(shí)候;術(shù)數(shù)有占卜不到的事情,天神也有難解之理。您還是按照自己的心志,實(shí)行自己的主張吧。龜殼蓍草實(shí)在無(wú)法知道這些事啊!”

          賞析1:

          這篇文章記述了屈原的一件逸事,屈原被放逐三年之后,往見(jiàn)太卜鄭詹尹問(wèn)卜。無(wú)論它的作者是誰(shuí),這篇文章都是很有藝術(shù)價(jià)值與歷史價(jià)值的。在先秦的典籍里,沒(méi)有關(guān)于屈原的資料,最早為他立傳的是西漢司馬遷《史記·屈原列傳》。也許因?yàn)樗鸭Y料的困難,《屈原列傳》的史料并不豐贍,倒是太史公與屈原的遭遇頗多相似,故借屈原的遭遇抒發(fā)自己的憂(yōu)憤與怨怒,因此抒情勝于記事。屈原問(wèn)卜未必實(shí)有其事,但屈原對(duì)自己的人生遭遇與做人處事的原則的反思卻是非常真實(shí)的。屈原連設(shè)八問(wèn),以“寧”“將”兩疑方式問(wèn)卜,給人以不知所從的印象。其實(shí),詩(shī)人的設(shè)問(wèn),與其說(shuō)是他對(duì)人生道路和處世原則的困惑,倒不如說(shuō)是他對(duì)黑白顛倒、清濁混淆的現(xiàn)實(shí)的震驚和憤慨。在你死我活的尖銳對(duì)立中,愈顯出屈原廉潔正直、心性高潔的品格與堅(jiān)持操守、絕不妥協(xié)的斗爭(zhēng)精神。對(duì)屈原的研究,此文至少可供參考。

          全文以屈原問(wèn)卜開(kāi)篇,以詹尹“釋策而謝”的答語(yǔ)收結(jié),中間以連珠式的對(duì)立設(shè)問(wèn)的語(yǔ)句貫穿,文采斐然,往復(fù)盤(pán)旋,八對(duì)設(shè)問(wèn),一一貫之。雖鋪陳夸飾,句式整齊,卻不板不散,亦無(wú)重復(fù)之嫌。氣勢(shì)充沛,感情強(qiáng)烈,體現(xiàn)了大詩(shī)人特有的氣質(zhì)。而且,這種體式,對(duì)漢賦“設(shè)為問(wèn)答,以顯己意”,頗具啟發(fā)意義,或謂之漢賦之先聲亦無(wú)不可。

          賞析2

          《卜居》是《楚辭》篇名。王逸認(rèn)為屈原所作﹐朱熹從其說(shuō)。近世學(xué)者多認(rèn)為非屈原作﹐但也還不能作定論。篇中寫(xiě)屈原被放逐﹐“三年不得復(fù)見(jiàn)”﹐為此心煩意亂﹐不知所從﹐就前去見(jiàn)太卜鄭詹尹﹐請(qǐng)他決疑。屈原先述世道不清﹑是非善惡顛倒的一連串疑問(wèn)﹐然后詹尹表示對(duì)這些疑問(wèn)“龜策誠(chéng)不能知事”﹐只好說(shuō)“用君之心﹐行君之意”。顯然﹐《卜居》并非真的問(wèn)卜決疑之作﹐只不過(guò)設(shè)為問(wèn)答之語(yǔ)﹐以宣泄作者的憤世嫉俗之意而已。篇中多用譬喻﹐如“蟬翼為重﹐千鈞為輕。黃鐘毀棄﹐瓦釜雷鳴”等﹐形像鮮明﹐而且音節(jié)嘹亮﹐對(duì)比強(qiáng)烈﹐體現(xiàn)了激憤的情緒。就形式而言﹐《卜居》全篇用對(duì)問(wèn)體﹐凡提八問(wèn)﹐重重疊疊而錯(cuò)落有致﹐決無(wú)呆板凝滯之感。后世辭賦雜文中賓主問(wèn)答之體﹐實(shí)即濫觴于此。

          《卜居》記述了屈原對(duì)人生道路的堅(jiān)定選擇,顯示了一位偉大志士身處黑暗世道的錚錚風(fēng)骨。也許因?yàn)闃?gòu)成全文主體的,乃是詩(shī)人自己言論的緣故吧,后世往往又直指其作者為屈原。即使是偉大的志士,也并非總是心境開(kāi)朗的。不妨可以這樣說(shuō):正是由于他們的個(gè)人遭際,關(guān)聯(lián)著國(guó)家民族的命運(yùn),所以心中反而更多不寧和騷動(dòng)。其痛苦、憤懣的抒瀉,也帶有更深切的內(nèi)涵和遠(yuǎn)為強(qiáng)烈的激情。屈原正是如此。當(dāng)他在《卜居》中出現(xiàn)的時(shí)候,已是強(qiáng)諫遭斥、遠(yuǎn)放漢北的“三年”以后!爸叶恢r”,能無(wú)哀憤?“既放”在外而找不到報(bào)效家國(guó)之門(mén),能不痛苦得“心煩慮亂,不知所從”?本文開(kāi)篇描述他往見(jiàn)鄭詹尹時(shí)的神思蕭散之狀,正告訴讀者:一種怎樣深切的痛苦和騷動(dòng),在折磨著這位哲人的心靈。

          這痛苦和騷動(dòng)的展開(kāi),便是構(gòu)成全文主體的卜問(wèn)之辭。篇目題為“卜居”,可見(jiàn)卜問(wèn)的是有關(guān)安身立命的大問(wèn)題。而當(dāng)詩(shī)人發(fā)出“寧……將……”的兩疑之問(wèn)時(shí),顯然伴隨著對(duì)生平遭際的莊肅回顧。因而誦讀這節(jié)文字,只有聯(lián)系屈原的崎嶇經(jīng)歷,才能真切地感受到其間的情感推涌和漲落。

          “吾寧悃悃款款(勤苦忠厚貌)樸以忠乎?將送往勞來(lái)斯無(wú)窮乎?”這莊嚴(yán)的回顧,似于是從青年時(shí)代的修身立業(yè)開(kāi)始的。思緒悠悠卻又突兀而問(wèn),平靜中帶著自信,突兀中夾幾分焦慮,表現(xiàn)的是一種志在興邦,而急于有所作為的青年之思考和選擇。接著的“吾寧誅鋤草茅以力耕乎?將游大人(權(quán)貴)以成名乎?”則又情緒激昂起來(lái),于自信中汩汩涌騰出一派傲氣——正如屈原在《桔頌》中就驕傲表述的,他“蘇世獨(dú)立”、“廓其無(wú)求”,誓志靠自己的“力耕”,來(lái)實(shí)現(xiàn)“誅鋤”天下“草茅”的壯愿,而決不愿向腐朽的權(quán)貴攀附、折腰!這便是青年屈原,在踏上楚國(guó)政壇前夕所作出的人生選擇。這與當(dāng)時(shí)的許多紈袴子弟,為了實(shí)現(xiàn)個(gè)人對(duì)名位、富貴的企盼,而奔走鉆營(yíng)于王公大人府邸,構(gòu)成了何其鮮明的對(duì)比!

          到了“寧正言不諱以危身乎”句的跳出,屈原的思緒,大抵已回顧到他擔(dān)任楚懷王左徒時(shí)期。當(dāng)時(shí),詩(shī)人正以“乘騏驥以馳騁兮,來(lái)吾道夫先路”(《離騷》)的滿(mǎn)腔熱忱,投身于振興楚國(guó)、改革朝政的大潮之中,同時(shí)也就與朝中的舊貴族勢(shì)力發(fā)生了直接的沖突。卜問(wèn)中由此滾滾而發(fā)的兩疑之問(wèn),正成了這一沖突景象的驚心寫(xiě)照:一邊是屈原的“竭知盡忠”,“入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯”(《史記·屈原列傳》);一邊則是貴族黨人的“競(jìng)進(jìn)貪婪”,不惜走后宮“婦人”(懷王之妃鄭袖)的門(mén)路,以“哫訾栗斯”的阿談獻(xiàn)媚,換取權(quán)位和私利。一邊是屈原“廉潔正直”,為楚之安危強(qiáng)諫懷王,甘冒“正言不諱以危身”之禍;一邊則是貴族黨人“突梯滑稽”(圓滑討好)的巧言令色、顛倒黑白,向屈原施以中傷和讒毀。屈原的遭受迫害和被懷王暴怒“放流”,就正發(fā)生在這十?dāng)?shù)年間。當(dāng)詩(shī)人回顧這一段遭際時(shí),胸中便充塞了無(wú)量的悲憤。兩疑式的發(fā)問(wèn),因此挾帶著怫郁之氣排奡直上,正如陣陣驚雷碾過(guò)云霾翻沸的夜天,足令狐鬼鼠魅為之震懾。兩種絕然相反的處世哲學(xué)的尖銳對(duì)立,在這節(jié)鋪排而出的卜問(wèn)中,得到了鮮明的表現(xiàn)。

          在如此尖銳的對(duì)立中,屈原的選擇是孤傲而又堅(jiān)定的:他義無(wú)反顧地選擇了一條為國(guó)為民的獻(xiàn)身之路,愿效“騏驥”的昂首前行和“黃鴿”的振翮高翥,而決不屑與野鳧“偷生”、與雞鶩“爭(zhēng)食”!但這選擇同時(shí)又是嚴(yán)峻和痛苦的,因?yàn)樗鼜拇藳Q定了屈原永不返朝的悲劇命運(yùn)。忠貞徙倚山野,邪佞彈冠相慶,楚國(guó)的航船觸礁桅折,楚懷王也被詐入秦身死!處此“溷濁而不清”的世道,詩(shī)人能不扼腕嘯嘆?文中由此跳出了最憤懣、最奇崛的悲呼之語(yǔ):“蟬翼為重,千鈞為輕;黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴”——讒佞的囂張、朝政的混亂,用“蟬翼”的變輕為重、“瓦釜”的得意雷鳴喻比,真是形象得令人吃驚!全篇的卜問(wèn)以此悲呼之語(yǔ)頓斷,而后發(fā)為“吁嗟默默兮,誰(shuí)知吾之廉貞”的愴然嘯嘆。其勢(shì)正如涌天的怒浪突然凌空崩裂,又帶著巨大的余勢(shì)跌落。其間該蘊(yùn)蓄著這位偉大志士,卓然獨(dú)立、又痛苦無(wú)訴的幾多哀憤!

          這就是構(gòu)成《卜居》主體的卜問(wèn)之辭,從形式上看,它簡(jiǎn)直就是一篇直詰神明的小《天問(wèn)》。但由于《卜居》所問(wèn),均為詩(shī)人身歷的現(xiàn)實(shí)遭際,其情感的抒瀉就不像《天問(wèn)》那般舒徐,而是與自身奮斗道路的選擇、蒙讒遭逐的經(jīng)歷一起,沸涌直上、翻折而下,帶有了更大的力度。其發(fā)問(wèn)也不同于《天問(wèn)》的一氣直問(wèn),而采取了“寧……將……”的兩疑方式,在對(duì)立鋪排中摩奡震蕩,似乎表現(xiàn)出某種“不知所從”、須由神明決斷的表象。但由于詩(shī)人在兩疑之問(wèn)中寓有褒貶筆法,使每一對(duì)立的卜問(wèn),突際上都表明了詩(shī)人的選擇立場(chǎng)。如問(wèn)自身所欲堅(jiān)守的立身原則,即飾以“悃悃款款”、“超然高舉”、“廉潔正直”之詞,無(wú)須多加探究,一股愿與慨然同風(fēng)的正氣,已沛然彌漫字行之間。對(duì)于群小所主的處世之道,則斥之為“偷生”、“爭(zhēng)食”,狀之為“喔咿儒兒”、“突梯滑稽”,那鄙夷不屑之情,正與辭鋒銳利的嘲諷勃然同生。與對(duì)千里之駒“昂昂”風(fēng)采描摹成鮮明對(duì)比的,則是對(duì)與波上下之鳧“氾氾”丑態(tài)的勾勒——其間所透露的,不正是對(duì)貴族黨人處世哲學(xué)的深深憎惡和鞭撻之情么?明睿的“鄭詹尹”對(duì)此亦早已洞若觀火,所以他的“釋策而謝”,公然承認(rèn)“數(shù)有所不逮,神有所不通”,也正表達(dá)了對(duì)屈原選擇的由衷欽佩和推崇。

          寓詩(shī)人的選擇傾向于褒貶分明的形象描摹之中,而以?xún)梢芍畣?wèn)發(fā)之,是《卜居》抒瀉情感的最為奇崛和獨(dú)特之處。正因?yàn)槿绱,此文所展示的屈原心靈,就并非是他對(duì)人生道路、處世哲學(xué)上的真正疑惑,而恰是他在世道溷濁、是非顛倒中,志士風(fēng)骨之錚錚挺峙!恫肪印匪故镜娜松缆返膰(yán)峻選擇,不只屈原面對(duì)過(guò),后世的無(wú)數(shù)志士仁人千年來(lái)都曾面對(duì)過(guò)。即使在今天,這樣的選擇雖然隨時(shí)代的變化而改換了內(nèi)容,但它所體現(xiàn)的不墜時(shí)俗、不沉于物欲的偉大精神,卻歷久而彌新,依然富于鼓舞和感染力量。從這個(gè)意義上說(shuō),讀一讀《卜居》無(wú)疑會(huì)有很大的人生啟迪:它將引導(dǎo)人們擺脫卑瑣和庸俗,而氣宇軒昂地走向人生的壯奇和崇高。

        【《卜居》的原文賞析】相關(guān)文章:

        《楚辭.卜居》原文07-25

        屈原《卜居》全文賞析06-11

        屈原《卜居》的翻譯07-11

        離騷原文及賞析05-11

        關(guān)雎的原文及賞析01-25

        《蝶戀花》原文賞析02-28

        《蘇幕遮》原文賞析10-29

        《愛(ài)蓮說(shuō)》原文與賞析06-21

        《孔乙己》原文+賞析03-15

        經(jīng)典的宋詞原文及賞析06-20