婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        有關(guān)李白的勵志詩歌

        發(fā)布時間:2017-11-10  編輯:pinda4 手機版

           《行路難 其一》

          年代: 唐 作者: 李白

          金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。

          停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。

          欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。

          閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。

          行路難,行路難,多歧路,今安在。

          長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。

          【簡析】:

          《行路難》李白原作三首,這是第一首,作于天寶三年(744),李白遭受讒毀而被排擠出長安時寫的。詩中抒寫了他在政治道路上遭遇艱難時,產(chǎn)生的不可抑制的憤激情緒;但仍盼有一天會施展自己的抱負,表現(xiàn)了他對人生前途的樂觀豪邁氣概,充滿了積極浪漫主義的情調(diào)。

          【注釋】:

          《行路難》:古樂府《雜曲歌辭》名其內(nèi)容多敘寫社會道途艱難和離別悲傷。垂釣碧溪:《史記·齊太公世家》記載,呂尚年老垂釣于渭水邊,后遇西伯姬昌(即周文王)而得重用。夢日:傳說伊尹在將受到成湯的征聘時,夢見乘船經(jīng)過日月邊。長風破浪:《宋書·宗愨傳》說,宗愨的叔父問他志向是什么,宗愨說:“愿乘長風破萬里浪。”后人用“乘風破浪”比喻施展政治抱負。

          【將進酒】

          君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

          君不見,高堂明鏡悲白發(fā)[1],朝如青絲暮成雪。

          人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。[2]

          天生我材必有用,千金散盡還復來。

          烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

          岑夫子,丹丘生:將進酒,杯莫停。

          與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

          鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。

          古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

          陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

          主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

          五花馬,千金裘,

          呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

          【簡析】:

          李白詠酒的詩篇極能表現(xiàn)他的個性,這類詩固然屬長安放還以后所作,思想內(nèi)容更為深沉,藝術(shù)表現(xiàn)更為成熟!秾⑦M酒》即其代表作。

          【注釋】:

         、將進酒:屬漢樂府舊題。將(qiāng):又,且。

          《將進酒》選自《李太白全集》。

          這首詩大約作于天寶十一年(752)。距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達八年之久。當時,他跟岑勛曾多次應邀到嵩山(在今河南登封市境內(nèi))元丹丘家里做客。

          君不見:你沒有看見嗎?是樂府體詩中提唱的常用語。君:你,此為泛指。

          天上來:黃河發(fā)源于青海,因那里地勢極高,故稱。

          高堂:在高堂上。

          朝:早晨。青絲:黑發(fā)。此句意為在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白發(fā)。

          得意:適意高興的時候。

         、須:應當。盡歡:縱情歡樂。千金:大量錢財。還復來:還會再來。且為樂:姑且作樂。會須:應當。

         、岑夫子:指岑(cén)勛。丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。

         、杯莫停:一作“君莫停”。

        相關(guān)推薦
        • 11-03
        • 04-07