- 相關(guān)推薦
王維經(jīng)典篇目《使至塞上》
在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家對(duì)王維都再熟悉不過了吧,下面是小編為大家整理的王維經(jīng)典篇目《使至塞上》,希望對(duì)大家有所幫助。
王維經(jīng)典篇目《使至塞上》
作者:王維
單車欲問邊,屬國(guó)過居延。征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。蕭關(guān)逢候吏,都護(hù)在燕然。
【使至塞上賞析】
開元二十五年(737)的春天,王維奉唐玄宗之命,赴西北邊塞慰問戰(zhàn)勝吐蕃的河西副大使崔希逸,這實(shí)際上是被排擠出朝廷。這首詩(shī)所寫的就是這次出使的情景。
詩(shī)人以簡(jiǎn)練的筆墨寫了此次出使的經(jīng)歷!皢诬囉麊栠叀,寫自己輕車簡(jiǎn)從,要前往邊境慰問將士。要走多遠(yuǎn)呢?“屬國(guó)過居延”,是要到遠(yuǎn)在西北邊塞的居延。山高路遠(yuǎn),詩(shī)人覺得自己好像“征蓬”一樣隨風(fēng)而去,又恰似“歸雁”一般進(jìn)入胡天。既言事,又寫景,更在敘事寫景中傳達(dá)出幽微難言的內(nèi)心情感。經(jīng)過長(zhǎng)途跋涉,詩(shī)人終于“蕭關(guān)逢候騎”,卻沒有遇見將官。一問才知道“都護(hù)在燕然”:將官正在燕然前線呢!故事似乎還要延續(xù)下去,但詩(shī)歌卻于此戛然而止,給人留下回味的余地。
詩(shī)人以傳神的筆墨刻畫了奇特壯美的塞外風(fēng)光!按竽聼熤保L(zhǎng)河落日?qǐng)A”,筆力蒼勁,意境雄渾,視野開闊,被王國(guó)維贊為“千古壯觀”的名句。試想,那茫茫無邊的沙漠,只有用一個(gè)“大”字才能狀其景觀;在這純?nèi)灰簧⒒臎鰺o邊的背景之上,那烽火臺(tái)上燃起的一縷白煙直上云霄,是多么醒目,“孤煙”二字正能狀其神韻!肮聼煛敝箅S一“直”字,使景物顯得單純簡(jiǎn)凈,直入人心!伴L(zhǎng)河落日?qǐng)A”,蒼茫的沙漠,沒有山,沒有樹,只有黃河橫貫其間。視野所及,大漠無邊無際,黃河杳無盡頭,“長(zhǎng)”字便自然涌上作者心頭。而“長(zhǎng)河”之上,是那一輪圓圓的落日,這里的“圓”字與前面的“直”字,都用得逼真?zhèn)魃,難以言其妙處。
“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”賞析
這兩句詩(shī)充分體現(xiàn)了詩(shī)中有畫的特色,非常講究景物的畫面感。首先,它有畫一樣的構(gòu)圖,從天邊的落日到空中的烽煙到地下的河流,從近處的烽煙到遠(yuǎn)處的夕陽(yáng)到綿延無邊的大漠,畫面上的景物雖不多,但是空間闊大,層次很豐富。其次,它有畫一樣講究的線條,一望無際的大漠上,縱的是煙,橫的是河,圓的是落日,寥寥幾筆,就用簡(jiǎn)約的線條勾勒出景物的基本形態(tài),概括性極強(qiáng),仿佛抽象派的作品。第三,這兩句在色彩上也很豐富,廣闊無垠的大漠黃沙漫漫,黃昏橘紅色的夕陽(yáng)收斂了光輝,靜靜地居于天際,輝映著波瀾不驚的閃著白光的河水,沙漠上升起一縷白色的烽煙,直上高空,雄渾寥廓的邊塞風(fēng)光如在目前。
《紅樓夢(mèng)》里香菱說:“這‘直’字似無理,‘圓’字似太俗。合上書一想,倒像是見了這景的。若說再找兩個(gè)換這兩個(gè),竟再找不出兩個(gè)字來。”她雖然不能夠清楚地說出這兩個(gè)字到底好在哪里,但是憑直覺感到它們描寫孤煙與落日非常形象,不可替代。蘇軾評(píng)價(jià)王維云“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;味摩詰之畫,畫中有詩(shī)”,真是非常恰當(dāng)啊。 對(duì)“煙”的不同理解:有人認(rèn)為是烽煙,有人認(rèn)為是炊煙。
賞析
公元737年,唐玄宗命王維出使邊塞慰問將士,察訪軍情,實(shí)際上是把他排擠出朝廷。這首詩(shī)作于詩(shī)人去邊塞的途中。“單車欲問邊,屬國(guó)過居延”交代了此行的目的:去邊疆慰問。既是“單車”,當(dāng)然就裝備簡(jiǎn)單,兩個(gè)字暗含了作者人生的失意。接著作者將自己比作蓬草和大雁,進(jìn)一步渲染了自己的渺小和環(huán)境的蒼涼。不過作者很快就被邊塞的奇特風(fēng)光吸引住了,看那烽火臺(tái)上的狼煙直直地沖向高空,血紅的夕陽(yáng)把蜿蜒的黃河都染紅了,此情此景,似乎把我們帶入了神奇的夢(mèng)幻,這壯美的場(chǎng)景也讓作者忘記了個(gè)人的惆悵。最后作者終于到達(dá)目的。地,卻得知長(zhǎng)官們都上了前線。在環(huán)境惡劣的邊塞,狼煙四起,那些守衛(wèi)的將土們卻不畏困難,勇敢地沖出陣地,詩(shī)句表達(dá)了對(duì)他們的贊嘆。
本詩(shī)描繪了邊塞壯美的風(fēng)光,抒發(fā)了作者自己的失意之情,贊揚(yáng)了邊疆將士不怕艱苦的愛國(guó)精神。另外,“大漠孤煙直,艮河落日?qǐng)A”中的“直”和“圓”兩個(gè)字,看似平淡無奇,卻逼真地描畫出了邊塞獨(dú)有的壯美景觀,千百年來一直為人們所贊嘆。
【王維篇目《使至塞上》】相關(guān)文章:
使至塞上王維的古詩(shī)08-09
王維《使至塞上》賞析理解性默寫03-10
王維使至塞上古詩(shī)朗誦08-09
《使至塞上》注釋譯文10-12
《使至塞上》教案(精選11篇)05-19
古詩(shī)《使至塞上》原文及翻譯09-30
使至塞上古詩(shī)賞析及注釋09-23
落寞的你,孤寂的心——改自《使至塞上》06-27