別董大
千里黃云白日曛,
北風(fēng)吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,
天下誰人不識君?
譯文
天上的.烏云遮得天日昏暗,
北風(fēng)吹著歸雁大雪紛紛。
請不要擔(dān)心前面路途遙遠(yuǎn)沒有朋友,
普天之下有哪個人會不認(rèn)識你呢?
【其一】
黃昏的落日使千里浮云變得暗黃;北風(fēng)勁吹,大雪紛紛,雁兒南飛.
不要擔(dān)心前方的路上沒有知己,普天之下還有誰不知道您呢?
【其二】
就像鳥兒六翮飄搖自傷自憐,離開京洛已經(jīng)十多年.
大丈夫貧賤誰又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒錢.