婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《折桂令·客窗清明》原文賞析

        時間:2024-03-25 22:10:14 金磊 元曲精選 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        《折桂令·客窗清明》原文賞析

          《折桂令·客窗清明》寫的是清明,卻從“客窗”的意境表現(xiàn),表現(xiàn)的是一位客居在外的游子的孤獨感和失意的情懷。下面是這首曲的介紹,歡迎參考!

        《折桂令·客窗清明》原文賞析

          折桂令·客窗清明

          風(fēng)風(fēng)雨雨梨花,窄索簾櫳,巧小窗紗。甚情緒燈前,客懷枕畔,心事天涯。三千丈清愁鬢發(fā),五十年春夢繁華。驀見人家,楊柳分煙,扶上檐牙。

          折桂令·客窗清明鑒賞

          喬吉卒于至正五年(1345)二月,生年已不可考。但曹寅本《錄鬼簿》說他“江湖間四十年,欲刊所作,竟無成事者”,他在《錄么遍·自述》中也有“批風(fēng)抹月四十年”之語,則享年至少在六十歲以上。從本曲“五十年春夢繁華”句來看,當(dāng)是他五十歲進入老境的作品。

          這首曲寫的是清明,卻從“客窗”的意境表現(xiàn),不消說客愁才是真正的主題。詩人先從窗外的一角春景領(lǐng)起,轉(zhuǎn)入“窄索簾櫳,巧小窗紗”,實已顯現(xiàn)出自己囿守客居一方小小天地的情狀。而臨窗所見的,是“風(fēng)風(fēng)雨雨梨花”。風(fēng)雨、梨花,固然是清明時節(jié)的典型景物,所謂“清明時節(jié)雨紛紛”、“寒食花開千樹雪”;但以“風(fēng)風(fēng)雨雨”來配合“梨花”,那就難免使人感到“可恨狂風(fēng)淫雨惡,曉來一陣,晚來一陣,難道都吹落”(顧德潤《青玉案》)的憾恨了。這種驚心動魄的春景,暗示了作者“客窗清明”的悲愁心情。

          守著窗兒,一無出戶賞春的情緒,這就為以下客況的種種回憶留出了地步。詩人以一個“甚”字總領(lǐng),有感慨萬千之意;而“三千丈”兩句的概括,則充溢著客愁茫茫、萬念俱灰的悵恨。“三千丈清愁鬢發(fā)”,是從李白《秋浦歌》的“白發(fā)三千丈,緣愁似個長”的詩句脫化,這與“五十年春夢繁華”對應(yīng),顯示了作者進入垂暮之年而不堪回首平生的頹然心境。白發(fā)皤然,猶漂泊于客鄉(xiāng),詩人的“情緒”、“客懷”、“心事”,就是不言而喻的了。

          結(jié)末以一個“驀”字打斷客思,重將目光投向窗外,照應(yīng)“清明”,而深意又不止此。原來清明節(jié)前為寒食禁煙,家家冷食,不點火做飯,直到清明的這天才重開新火,而民間又有以新火互贈親鄰的習(xí)俗。這一筆以“人家”的“分煙”,襯示自己作客的孤獨,不言愁而愁意倍見,可謂神來之筆。

          作者簡介:

          喬吉(約1280~1345),字夢符,號笙鶴翁,又號惺惺道人。太原(今屬山西)人,元代雜劇家,他一生懷才不遇,傾其精力創(chuàng)作散曲、雜劇。

          他的雜劇作品,見于《元曲選》、《古名家雜劇》、《柳枝集》等集中。散曲作品據(jù)《全元散曲》所輯存小令200余首,套曲11首。散曲集今有抄本《文湖州集詞》1卷,李開先輯《喬夢符小令》1卷,及任訥《散曲叢刊》本《夢符散曲》。

          作品風(fēng)格:

          喬吉現(xiàn)存雜劇作品都是寫愛情、婚姻故事的!督疱X記》寫韓翃與柳眉兒戀愛婚姻故事,以私情始,奉旨完姻終。語言華美工麗,富有藻飾。

          《揚州夢》以杜牧《遣懷》詩"十年一覺揚州夢,贏得青樓薄悻名"命意,又采用了杜牧《張好好詩》的部分細節(jié),虛構(gòu)了杜牧與歌妓張好好的戀愛故事。劇中對商業(yè)城市揚州繁華景色描繪得頗為生動!秲墒酪鼍墶返墓适,本于唐末范攄《云溪友議》,是寫歌妓玉簫與韋皋的愛情,兩世才得結(jié)為夫婦。劇中在一定程度上反映了玉簫淪落青樓的痛苦生活。喬吉的雜劇曲辭清麗,立意亦求新巧,但在題材上卻沒有脫出才子佳人、風(fēng)流韻事的窠臼。朱權(quán)論其曲作“如神鰲鼓浪”,有“波濤洶涌、截斷眾流之勢”

        【《折桂令·客窗清明》原文賞析】相關(guān)文章:

        元曲《折桂令·客窗清明》譯文及注釋12-17

        《折桂令·春情》元曲及賞析10-28

        折桂令·春情原文及譯文注釋03-21

        相思令古詩原文賞析12-16

        《折桂令·春情》元曲欣賞03-21

        《折桂令·春情》元曲翻譯與欣賞09-09

        李清照《如夢令》原文及翻譯賞析12-28

        清明古詩原文及賞析04-04

        《折桂令·寄遠》鑒賞及譯文注釋09-19

        徐再思《折桂令·春情》全文09-06