婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        元曲天凈沙·秋思

        時(shí)間:2021-02-23 14:08:47 元曲精選 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        元曲天凈沙·秋思

          天凈沙·秋思這首小令很短,一共只有五句二十八個(gè)字,全曲無(wú)一秋字,但卻描繪出一幅凄涼動(dòng)人的秋郊夕照?qǐng)D,下面小編為大家?guī)?lái)了元曲天凈沙·秋思,歡迎大家閱讀!

        元曲天凈沙·秋思

          天凈沙·秋思

          元代:馬致遠(yuǎn)

          枯藤老樹(shù)昏鴉,

          小橋流水人家,

          古道西風(fēng)瘦馬。

          夕陽(yáng)西下,

          斷腸人在天涯。

          譯文

          天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹(shù)上,發(fā)出凄厲的哀鳴。

          小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。

          古道上一匹瘦馬,頂著西風(fēng)艱難地前行。

          夕陽(yáng)漸漸地失去了光澤,從西邊落下。

          凄寒的夜色里,只有孤獨(dú)的旅人漂泊在遙遠(yuǎn)的地方。

          注釋

          ⑴枯藤:枯萎的枝蔓;桫f:黃昏時(shí)歸巢的烏鴉;瑁喊。

         、迫思遥恨r(nóng)家。此句寫(xiě)出了詩(shī)人對(duì)溫馨的家庭的渴望。

          ⑶古道:已經(jīng)廢棄不堪再用的'古老驛道(路)或年代久遠(yuǎn)的驛道。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng)。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

         、葦嗄c人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。

         、商煅模哼h(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。


        【元曲天凈沙·秋思】相關(guān)文章:

        經(jīng)典元曲《天凈沙·秋思》03-30

        元曲《天凈沙·秋思》08-18

        天凈沙秋思元曲賞析08-24

        元曲《天凈沙秋思》的意思08-26

        著名元曲《天凈沙秋思》09-12

        著名元曲《天凈沙·秋思》07-18

        《天凈沙秋思》元曲原文及賞析01-14

        元曲《天凈沙秋思》翻譯及注釋08-04

        元曲天凈沙秋思原文是什么?05-03