婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        雙調(diào)蟾宮曲弊裘塵土壓征鞍元曲賞析

        時間:2020-11-27 20:10:39 元曲精選 我要投稿

        雙調(diào)蟾宮曲弊裘塵土壓征鞍元曲賞析

          【原文】

        雙調(diào)蟾宮曲弊裘塵土壓征鞍元曲賞析

          雙調(diào)·蟾宮曲·弊裘塵土壓征鞍

          鄭光祖

          弊裘塵土壓征鞍,鞭倦裊蘆花。

          弓劍蕭蕭,一競?cè)霟熛肌?/p>

          動羈懷,西風(fēng)禾黍,秋風(fēng)蒹葭。

          千點萬點,老樹寒鴉。

          三行兩行寫高寒,呀呀雁落平沙。

          曲岸西邊近水渦,魚網(wǎng)綸竿釣艖。

          斷橋東下傍溪沙,疏籬茅舍人家。

          見滿山滿谷,紅葉黃花。

          正是凄涼時候,離人又在天涯。

          【注釋】

          “弊裘”句:破皮襖,舊棉襖。征鞍,遠行者的馬鞍。

          裊(niao3):搖曳。

          蕭蕭:搖動,在此當作飄零解,此句系化用“書劍飄零”而來。

          “一竟”句:一直。煙霞,指出水,因其有煙霧霞光繚繞。

          羈懷:羈旅中游子思家的情懷。

          禾黍:泛指莊稼。

          蒹葭:蘆葦。

          高寒:寒冷的.高空。

          綸竿:釣魚竿。

          傍:靠近。

          【賞析】

          這首小令用了很多襯字,需根據(jù)其實際意思來重新標點,作者勾劃了一個滿腹愁思的落魄游子。他衣衫破舊,風(fēng)塵仆仆,疲備不堪,像秋風(fēng)中的蘆葦一樣搖搖晃晃。他弓劍飄零,一事無成,獨自在山邊水涯的古道上行進。西風(fēng)瑟瑟,秋水蕩蕩,禾黍離離,蒹葭蒼蒼,老樹上落著無數(shù)寒鴉,天空里飛著幾行歸鴻。在蒼茫的暮色里,昏鴉聒噪著,已經(jīng)歸林,征鴻也嗚叫著,直瀉沙灘。游子卻拖著倦乏的身子在旅途跋涉。這時,游子慢慢接近了一個荒野的小村,看到在曲曲彎彎河岸西邊靠近水渦的地方,只見漁夫有的在岸邊撒網(wǎng),有的泛著小舟在河心垂釣;在斷橋東邊靠近溪流的旁邊,有星星點點的幾處疏籬茅舍。抬頭眺望,只見滿山紅葉,滿谷黃花,F(xiàn)在已值凄涼的暮秋天氣,游子卻依然漂泊在天涯。

          【題解】

          這首小令寫離人秋思。寫出了一位天涯羈客的凄涼與孤獨、旅思與鄉(xiāng)愁。