婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《陽春曲·贈(zèng)海棠》元曲譯文及注釋

        時(shí)間:2021-05-21 09:50:52 元曲精選 我要投稿

        《陽春曲·贈(zèng)海棠》元曲譯文及注釋

          元曲是元朝文學(xué)的主流。前人所認(rèn)為卑不足道的民間文學(xué),大大地發(fā)展起來,代替了正統(tǒng)文學(xué)的地位,而放出了異樣的光彩,這一新興的`文學(xué),正是大眾所欣賞的曲子與歌劇。 接下來請(qǐng)賞析元曲。

        《陽春曲·贈(zèng)海棠》元曲譯文及注釋

          陽春曲·贈(zèng)海棠

          玉環(huán)夢(mèng)斷風(fēng)流事,銀燭歌成富貴詞。東風(fēng)一樹玉胭脂,雙燕子。曾見正開時(shí)。

          【注解】

          海棠:喻美女楊玉環(huán)。

          富貴詞:指李白所寫贊頌楊貴妃的《清平調(diào)》。

          東風(fēng):春風(fēng)。

          玉胭脂:比喻海棠花開放最盛時(shí)光澤如玉。

          【譯文】

          楊玉環(huán)和明皇的風(fēng)流韻事已經(jīng)像幻夢(mèng)般逝去,但是當(dāng)年在銀燭光下太白歌頌海棠花的富貴詞卻與世長(zhǎng)留。在東風(fēng)吹拂下綻開,好像一樹白玉和胭脂。一雙雙歡飛的燕子,曾經(jīng)親眼看到花開時(shí)的芳姿。