婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        梟逢鳩文言文翻譯

        時(shí)間:2021-03-31 14:39:57 文言文名篇 我要投稿

        梟逢鳩文言文翻譯

          《梟逢鳩》是一則動(dòng)物寓言、文言文。出自西漢劉向《說苑。談叢》。這則寓言故事告誡人們,對(duì)待自己的重大缺點(diǎn)和某些重大問題,要從根本上加以解決,不能像貓頭鷹搬家那樣,就事論事,回避矛盾,這樣問題是解決不了的。以下是小編整理的關(guān)于梟逢鳩文言文翻譯,歡迎閱讀參考。

        梟逢鳩文言文翻譯

          原文

          鳩曰:“子將安之?”

          梟曰:“我將東徙!

          鳩曰:“何故?”

          梟曰:“鄉(xiāng)人皆惡我鳴。以故東徙!

          鳩曰:“子能更鳴,可矣;不能更鳴,東徙,猶惡子之聲!

          參考譯文

          一天,貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩問它:“你將要到哪兒去?”

          貓頭鷹說:“我將要向東遷移。”

          斑鳩問:“是什么原因呢?”

          貓頭鷹說:“村里人都討厭我的叫聲,所以我要向東遷移!

          斑鳩說:“如果你能改變叫聲,就可以了;你要是不改變叫聲,那么即使你向東遷移,那里的'人照樣會(huì)討厭你的叫聲!

          注釋

          梟(xiāo):又稱鵂鹠(xiū liú),一種兇猛的鳥,貓頭鷹。

          逢:遇見,遇到。

          鳩(jiū):斑鳩、雉鳩等的統(tǒng)稱,形似鴿子。