君子慎其處文言文翻譯
在年少學(xué)習(xí)的日子里,大家一定都接觸過(guò)文言文吧?文言文是中國(guó)古代的書(shū)面語(yǔ)言,是現(xiàn)代漢語(yǔ)的源頭。你知道的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編幫大家整理的君子慎其處文言文翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
君子慎其處文言文翻譯
原文
孔子曰:“吾死之后,則商也日益,賜也日損!痹釉唬骸昂沃^也?”子曰:“商好與賢己者處,賜好說(shuō)不若己者。不知其子,視其父;不知其人,視其友。不知其君,視其所使;不識(shí)其地,視其草木。故曰:“與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣。與不善人居,如入鮑魚(yú)之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所與處者焉!
譯文
孔子說(shuō):“我死之后,子夏會(huì)比以前更有進(jìn)步,而子貢會(huì)比以前有所退步”曾子問(wèn):“為什么呢?”孔子說(shuō):“子夏喜愛(ài)同比自己賢明的人在一起,(所以他的道德修養(yǎng)將日有提高);子貢喜歡同才智比不上自己的人相處,(因此他的道德修養(yǎng)將日漸喪失)。不了解孩子如何,看看孩子的父親就知道(孩子將來(lái)的情況)了,不了解本人,看他周?chē)呐笥丫涂梢粤,不了解主子,看他派遣的使者就可以了,不了解本地的情況看本地的草木就可以了。所以常和品行高尚的.人在一起,就像沐浴在種植芝蘭散滿(mǎn)香氣的屋子里一樣,時(shí)間長(zhǎng)了便聞不到香味,但本身已經(jīng)充滿(mǎn)香氣了;和品行低劣的人在一起,就像到了賣(mài)咸魚(yú)的店鋪,時(shí)間長(zhǎng)了也聞不到臭了,也是融入到環(huán)境里了;藏丹的地方時(shí)間長(zhǎng)了會(huì)變紅,藏漆的地方時(shí)間長(zhǎng)了會(huì)變黑,所以說(shuō)真正的君子必須謹(jǐn)慎地選擇自己處身的環(huán)境。”
注釋
。1)吾:我。
(2)商:孔子弟子,即卜商,字子夏!翱组T(mén)十哲”之一。
。3)日:名詞作狀語(yǔ),一天天地,日漸,日益。
。4)益:長(zhǎng)進(jìn)。
。5)賜:孔子弟子,即端木賜,字子貢。儒商之祖。“孔門(mén)十哲”之一,
。6)損:減損。
。7)曾子:孔子弟子,即曾參,字子輿。繼承了孔子的衣缽,據(jù)傳是《大學(xué)》《孝經(jīng)》的作者。
。8)何謂:為什么這么說(shuō)。何,語(yǔ)氣副詞,為什么。謂,說(shuō)。
(9)好:喜好;喜歡。
(10)賢己者:省略介詞“于”,表示比較,即“賢于己者”。比自己賢良的人。
(11)處:相處;結(jié)交。
(12)說(shuō):談?wù)摗?/p>
。13)不若己者:不如自己的人;比不上自己的人。若,動(dòng)詞,比得上;趕得上。
。14)知:了解。
。15)視:看,比照。
(16)其人:那人,指那人的品質(zhì)、德行修養(yǎng)。
。17)友:朋友。
。18)君:國(guó)君。
。19)所使:所派遣的使者。
。20)故:所以。
。21)居:交往;在一起。
。22)如:好像;如同。
(23)芝蘭之室:種植芝蘭散滿(mǎn)香氣的屋子。比喻良好的環(huán)境。
。24)即:就(是)。
。25)與之化:與之交融(融合),即與芝蘭本身的香氣融合在一起;,與……趨向一致。
(26)鮑魚(yú)之肆:賣(mài)咸魚(yú)的店鋪。比喻小人集聚的地方。鮑魚(yú),咸魚(yú)。肆,商店;店鋪。
。27)丹之所藏者:收藏儲(chǔ)存朱砂的地方。漆之所藏者:收藏儲(chǔ)存漆的地方。
。28)赤:形容詞作動(dòng)詞,變紅。黑:形容詞作動(dòng)詞,變黑。
(29)是以:介詞“以”的賓語(yǔ)“是”前置,以,因?yàn)。是,此;這。因此;所以。
。30)君子:有德行有修養(yǎng)的人。
(31)慎:慎重;謹(jǐn)慎。
(32)其所與處者:自己所結(jié)交的人和所處的環(huán)境。其,自己。與,動(dòng)詞,結(jié)交;親附。處,居,置身。者,助詞,……的(人、事、物)。
。33)焉:句末語(yǔ)氣詞。
文言文座右銘
1、以恕己之心恕人,則全交。
2、同心合意,庶幾有成。
3、砥礪豈必多,一壁勝萬(wàn)珉。
4、人善我,我亦善之;人不善我,我則引之,進(jìn)退而已耳。
5、交賢方汲汲,友直每偲偲。
6、海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
7、意思是:齊心協(xié)力,事情就能成功。
8、牡丹雖好,全仗綠葉扶持。
9、人有急難,傾財(cái)救之。
10、內(nèi)得愛(ài)焉,所以守也。
11、內(nèi)睦者家道昌,外睦者人事濟(jì)。
12、小利不爭(zhēng),小忿不發(fā),可以和眾。
13、損友敬而遠(yuǎn),益友宜相親。
14、愛(ài)出者愛(ài)反,福往者福來(lái)。
15、同胞共氣,家國(guó)所憑。
16、獨(dú)柯不成樹(shù),獨(dú)樹(shù)不成林。
17、夫婦有恩矣,不誠(chéng)則離;交接有分矣,不誠(chéng)則絕。
18、人之交,多取知其不貪。奔財(cái)知其不怯,聞流言不信,才可善終。
19、良友結(jié)則輔仁之道弘矣。
20、愛(ài)人者,人恒愛(ài)之;敬人者,人恒敬之。
21、花無(wú)葉不妍。
22、落地為兄弟,何必骨肉親?
23、人聚則強(qiáng),人散則弱。
24、人非人不濟(jì),馬非馬不走。
25、惟當(dāng)同心人,可與論金鐵。
26、兄弟敦和睦,朋友篤信誠(chéng)。
27、眾志成城,眾口鑠金。
28、善人者,人亦善之。
29、水至清則無(wú)魚(yú),人至察則無(wú)徒。
30、夫?qū)浾,必與士卒同滋味而共安危,敵萬(wàn)可加。
31、惟寬可以客人,惟厚可以載物。
32、鄰并須來(lái)往,借取共交通。急緩相憑仗,人生莫不從。
【君子慎其處文言文翻譯】相關(guān)文章:
君子慎處文言文翻譯及注釋和道理01-15
文言文《君子慎交》翻譯注釋和啟示01-15
文言文“公輸”翻譯01-20
伯俞泣杖文言文翻譯05-31
《過(guò)秦論》文言文翻譯01-15
文言文翻譯方法01-14
文言文南轅北轍及翻譯03-17
馬說(shuō)文言文翻譯08-26
琢冰文言文翻譯11-29