婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        劉秀文言文翻譯

        時間:2021-03-31 19:49:45 文言文名篇 我要投稿

        劉秀文言文翻譯

          《劉秀》一文表達(dá)了什么內(nèi)容,先讓我們一起學(xué)習(xí)下這篇文言文的翻譯吧。

        劉秀文言文翻譯

          劉秀文言文翻譯

          原文:

          劉秀至郾、定陵,悉發(fā)諸營兵;諸將貪惜財物,欲分兵守之。秀曰:“今若破敵,珍寶萬倍,大功可成;如為所敗,首領(lǐng)無余,何財物之有!”秀與諸營俱進(jìn),自將步騎千余為前鋒,去大軍四五里而陳;尋、邑亦遣兵數(shù)千合戰(zhàn),秀奔之,斬首數(shù)十級。諸將喜曰:“劉將軍平生見小敵怯,今見大敵勇,甚可怪也!且復(fù)居前,請助將軍!”秀復(fù)進(jìn),尋、邑兵卻,諸部共乘之,斬首數(shù)百、千級。連勝,遂前,諸將膽氣益壯,無不一當(dāng)百,秀乃與敢死者三千人從城西水上沖其中堅。尋、邑陳亂,漢兵乘銳崩之,遂殺王尋。城中亦鼓噪而出,中外合勢,震呼動天地;莽兵大潰,走者相騰踐,伏尸百余里。會大雷、風(fēng),屋瓦皆飛,雨下如注,川盛溢,虎豹皆股戰(zhàn),士卒赴水溺死者以萬數(shù),水為不流。士卒奔走,各還其郡。于是海內(nèi)豪杰翕然響應(yīng),皆殺其牧守,自稱將軍;旬月之間,遍于天下。

          劉秀復(fù)徇潁川,攻父城不下,屯兵巾車鄉(xiāng)。潁川郡掾馮異監(jiān)五縣,為漢兵所獲。異曰:“異有老母在父城,愿歸,據(jù)五城以效功報德!”秀許之。異歸,遂與萌率五縣以降。

          新市、平林諸將以劉縯兄弟威名益盛,陰勸更始除之。秀謂縯曰:“事欲不善!笨t笑曰:“常如是耳!备即髸T將,取縯寶劍視之;繡衣御史申徒建隨獻(xiàn)玉玦;更始不敢發(fā)。李軼初與縯兄弟善,后更諂事新貴;秀戒縯曰:“此人不可復(fù)信!”縯不從?t部將劉稷,勇冠三軍,聞更始立,怒曰:“本起兵圖大事者,伯升兄弟也。今更始何為者邪!”更始以稷為抗威將軍,稷不肯拜;更始乃與諸將陳兵數(shù)千人,先收稷,將誅之;縯固爭。李軼、朱鮪因勸更始并執(zhí)縯,即日殺之。秀聞之,自父城馳詣宛謝。司徒官屬迎吊秀,秀不與交私語,惟深引過而已,未嘗自伐昆陽之功;又不敢為縯服喪,飲食言笑如平常。更始以是慚,拜秀為破虜大將軍。

          譯文:

          劉秀到了郾、定陵等地,調(diào)發(fā)各營的全部軍隊;將領(lǐng)們貪惜財物,想要分出一部分兵士留守。劉秀說:“現(xiàn)在如果打垮敵人,有萬倍的珍寶,大功可成;如果被敵人打敗,頭都被殺掉了,還有什么財物!”劉秀和各營部隊一同出發(fā),親自帶領(lǐng)步兵和騎兵一千多人為先頭部隊,在距離王莽大軍四五里遠(yuǎn)的地方擺開陣勢。王尋、王邑也派幾千人來交戰(zhàn),劉秀帶兵沖了過去,斬了幾十人首級。將領(lǐng)們高興地說:“劉將軍平時看到弱小的`敵軍都膽怯,現(xiàn)在見到強(qiáng)敵反而英勇,太奇怪了!還是我們在前面吧,請讓我們協(xié)助將軍!”劉秀又向前進(jìn)兵,王尋、王邑的部隊退卻;漢軍各部一同沖殺過去,斬了數(shù)百上千個首級。漢軍接連獲勝,繼續(xù)進(jìn)兵,將領(lǐng)們膽氣更壯,沒有一個不是以一當(dāng)百。劉秀就和敢于犧牲的三千人從城西水岸邊攻擊王莽軍的主將營壘。王尋、王邑所部陣亂,漢軍乘機(jī)擊潰敵軍,終于殺了王尋。昆陽城中的漢軍也擊鼓大喊而沖殺出來,里應(yīng)外合,呼聲震天動地;王莽軍大潰,逃跑者互相踐踏,倒在地上的尸體遍布一百多里。適值迅雷、大風(fēng),屋瓦全都被風(fēng)刮得亂飛,大雨好似從天上倒灌下來,水暴漲,虎豹都嚇得腿發(fā)抖,掉入水中溺死的士兵上萬,河水因此不能流動。王莽軍的士兵奔跑,各自回到自己的故鄉(xiāng)。于是海內(nèi)豪杰一致響應(yīng),都?xì)⒌舢?dāng)?shù)氐闹菘らL官,自稱將軍;一個月之內(nèi),這種形勢遍于天下。

          劉秀再向潁川一帶奪取土地,進(jìn)攻父城,未能攻克,大軍駐扎巾車鄉(xiāng)。潁川郡掾馮異督察五縣,被漢兵生擒。馮異說:“我有老母在父城,我愿意回去,獻(xiàn)上這五座縣城,來報答恩德!眲⑿阍S諾。馮異回去后,就和苗萌一起率領(lǐng)五縣軍民投降。

          新市兵、平林兵的將領(lǐng)們因為劉兄弟威名日盛,秘密建議更始帝劉玄除掉他倆。劉秀對劉縯說:“看情況更始帝打算跟我們過不去!眲⒖t笑著說:“一向就是如此!辈痪茫瑒⑿先w將領(lǐng),教劉縯拿出他的寶劍,接過來仔細(xì)觀察。這時,繡衣御史申徒建跟著呈上玉,暗示更始帝早下決斷,但更始不敢發(fā)動。李軼最初跟劉縯兄弟感情很好,可是后來轉(zhuǎn)而諂媚擁有權(quán)柄的新貴,劉秀告誡劉:“對這個人不能再信任了!”劉縯不聽從。劉縯的部將劉稷,勇冠三軍,聽說劉玄即位的消息,大怒說:“當(dāng)初起兵圖謀大事的,是劉縯兄弟。而今更始是干什么的呢!“劉玄任命劉稷當(dāng)抗威將軍,劉稷不肯拜受這一任命。劉玄就與將領(lǐng)們部署數(shù)千軍隊,先逮捕劉稷,準(zhǔn)備誅殺。劉縯堅持反對。李軼、朱鮪趁機(jī)建議劉玄同時逮捕劉縯,并于當(dāng)天跟劉稷一齊斬首。劉秀聽到這個消息,從父城奪回宛城,向劉玄請罪。司徒所屬官員迎接劉秀,表示哀悼,劉秀不與他們談一句私話,唯有深自責(zé)備而已,不曾自己夸耀保衛(wèi)昆陽的戰(zhàn)功,又不敢為劉縯服喪;飲食言談歡笑跟平常一樣。劉玄因此慚愧,任命劉秀當(dāng)破虜大將軍。

        【劉秀文言文翻譯】相關(guān)文章:

        《劉秀》文言文翻譯及閱讀答案04-06

        文言文的翻譯12-28

        文言文翻譯03-31

        文言文翻譯文言文03-31

        王莽欲除劉秀04-03

        鄭人買履文言文翻譯11-28

        刻舟求劍文言文翻譯11-28

        南轅北轍文言文翻譯11-28

        于園文言文翻譯11-28