婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        歧路亡羊的文言文翻譯

        時(shí)間:2024-08-01 10:03:52 煒玲 文言文名篇 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        歧路亡羊的文言文翻譯

          歧路亡羊比喻事物復(fù)雜多變,沒有正確的方向就會(huì)誤入歧途。下面是小編幫大家整理的歧路亡羊的文言文翻譯,希望大家喜歡。

        歧路亡羊的文言文翻譯

          原文:

          楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請(qǐng)楊子之豎追之。楊子曰:“嘻!亡一羊,何追者之眾?”鄰人曰:“多歧路!奔确,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣!痹唬骸稗赏鲋?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也!睏钭悠萑蛔?nèi),不言者移時(shí),不笑者竟日。

          門人怪之,請(qǐng)?jiān)唬骸把颍v畜,又非夫子之有,而損言笑者,何哉?”楊子不答,門人不獲所命。

          弟子孟孫陽出,以告以都子。心都子他日與孟孫陽偕入而問曰:“昔有昆弟三人,游齊、魯之間,同師而學(xué),進(jìn)仁義之道而歸。其父曰:‘仁義之道若何?’伯曰:‘仁義使我愛身而后名!僭唬骸柿x使我殺身以成名。’叔曰:‘仁義使我身名并全。’彼三術(shù)相反,而同出于儒。孰是孰非邪?”

          楊子曰:“人有濱河而居者,習(xí)于水,勇于泅,操舟鬻渡,利供百口,裹糧就學(xué)者成徒,而溺死者幾半。本學(xué)泅不學(xué)溺,而利害如此。若以為孰是孰非?”心都子嘿然而出。

          孟孫陽讓之曰:“何吾子問之迂,夫子答之僻?吾惑愈甚!

          心都子曰:“大道以多歧亡羊,學(xué)者以多方喪生。學(xué)非本不同,非本不一,而末異若是。唯歸同反一,為亡得喪。子長(zhǎng)先生之門,習(xí)先生之道,而不達(dá)先生之況也,哀哉!”

          譯文:

          楊子的鄰居掉了一只羊,于是帶著他的人,又請(qǐng)楊子的兒子一起去追趕羊。楊子說:“哈哈,掉了一只羊罷了,為什么要這么多人去找尋呢?”鄰人說:“有許多分岔的道路!辈痪,他們回來了。楊子問:“找到羊了嗎?”鄰人回答道:“逃跑了!睏钭诱f:“怎么會(huì)逃跑了呢?”鄰居回答道:“分岔路上又有分岔路,我不知道羊逃到哪一條路上去了。所以就回來了!睏钭拥哪樕兊煤軕n郁,不說話有很長(zhǎng)時(shí)間,沒有笑容一整天。

          (他的)學(xué)生覺得奇怪,請(qǐng)教(楊子)道:“羊,(不過)是下x的畜生,(而且)還不是老師您的,卻使您失去笑顏,這是為什么?”楊子沒有回答,(他的)學(xué)生(最終)沒有得到他的答案。

          楊子的學(xué)生孟孫陽從楊子那里出來,把這個(gè)情況告訴了心都子。(有一天)心都子和孟孫陽一同去謁見楊子,心都子問楊子說:“從前有兄弟三人,在齊國(guó)和魯國(guó)一帶求學(xué),向同一位老師學(xué)習(xí),把關(guān)于仁義的道理都學(xué)通了才回家。他們的父親問他們說:‘仁義的道理是怎樣的呢?’老大說:‘仁義使我愛惜自己的生命,而把名聲放在生命之后’。老二說:‘仁義使我為了名聲不惜犧牲自己的生命!先f:‘仁義使我的生命和名聲都能夠保全!@三兄弟的回答各不相同甚至是相反的,而同出自儒家,您認(rèn)為他們?nèi)值艿降渍l是正確誰是錯(cuò)誤的呢?”

          楊子回答說:“有一個(gè)人住在河邊上,他熟知水性,敢于泅渡,以劃船擺渡為生,擺渡的贏利,可供一百口人生活。自帶糧食向他學(xué)泅渡的人成群結(jié)隊(duì),這些人中溺水而死的幾乎達(dá)到半數(shù),他們本來是學(xué)泅水的,而不是來學(xué)溺死的,而獲利與受害這樣截然相反,你認(rèn)為誰是正確誰是錯(cuò)誤的呢?”心都子聽了楊子的話,默默地同孟孫陽一起走了出來。

          出來后,孟孫陽責(zé)備心都子說:“為什么你向老師提問這樣迂回,老師又回答得這樣怪僻呢,我越聽越糊了!

          心都子說:“大道因?yàn)椴砺诽喽鴣G失了羊,求學(xué)的人因?yàn)榉椒ㄌ喽鴨适Я松。學(xué)的東西不是從根本上不相同,從根本上不一致,但結(jié)果卻有這樣大的差異。只有歸到相同的根本上,回到一致的本質(zhì)上,才會(huì)沒有得失的感覺,而不迷失方向。你長(zhǎng)期在老師的門下,是老師的大弟子,學(xué)習(xí)老師的學(xué)說,卻不懂得老師說的譬喻的寓意,可悲呀!”

          注釋

          1.楊子:對(duì)楊朱的尊稱。楊朱,戰(zhàn)國(guó)時(shí)著名的哲學(xué)家、思想家。

          2.反:(通假字)通“返”,返回。

          3.亡:指丟失,失去。

          4.既……又……:表示兩種情況同時(shí)存在。

          5.率:率領(lǐng),帶領(lǐng)。

          6.黨:親屬。

          7.豎:童仆,小仆人。

          8.歧:岔路。

          9.奚:疑問代詞,何,哪里,為什么。

          10.反:通“返”,返回,回來。

          11.戚然:憂傷的樣子。然:......的樣子。

          12.竟日:終日,整天。

          13.既:已經(jīng)。

          14.損:失去,損失。

          15.眾:眾多。

          16.嘻:嘆詞,“呵,哈”。

          17.焉:語氣詞,“嗎”。

          18.怪:以……為怪;認(rèn)為……是奇怪的

          19.既反:已經(jīng)返回

          20.率其黨:帶領(lǐng)他的親屬

          21.《列子》舊題為列御寇著。據(jù)后人考證,可能為晉代人的作品。

          試題

          解釋下列打括號(hào)的字:

          楊子之鄰人(亡)羊 答案:丟失

          吾不知其所(之) 答案:羊

          鄰人的羊?yàn)槭裁礇]有被追回來?(用原文語句回答)答案:曰:“歧路之中又有歧焉。吾不知其所之,所以反也。”

          出處

          本文選自《列子·說符》! 列子》是中國(guó)古代思想文化史上著名的典籍,屬于諸家學(xué)派著作,是一部智慧之書,它能開啟人們心智,給人以啟示,給人以智慧!读凶印肥橇凶印⒘凶拥茏右约傲凶雍髮W(xué)著作的匯編。全書八篇,一百四十章,由民間故事、寓言、神話故事、歷史故事組成。而基本上則以寓言形式來表達(dá)精微的哲理。共有神話、寓言故事一百零二個(gè)。如《黃帝篇》有十九個(gè),《周穆王篇》有十一個(gè),《說符篇》有三十個(gè)。這些神話故事、寓言和民間故事,篇篇閃爍著智慧的光芒!读凶印返拿科淖,不論長(zhǎng)短,都自成系統(tǒng),各有主題,反映睿智和哲理,淺顯易懂,饒有趣味,只要我們逐篇閱讀,細(xì)細(xì)體會(huì),就能獲得教益。它完全可以與古希臘的《伊索寓言》媲美。

          作者簡(jiǎn)介

          本文作者列御寇。列御寇,相傳是戰(zhàn)國(guó)前期鄭國(guó)人,思想家,是老子和莊子之外的又一位道家思想代表人物,與鄭繆公同時(shí)。其學(xué)本于黃帝老子,主張清靜無為。后漢班固《藝文志》“道家”部分錄有《列子》八卷!读凶印酚置稕_虛經(jīng)》,(于前450至前375年所撰)是道家重要典籍。 漢書《藝文志》著錄《列子》八卷,現(xiàn)在流傳的《列子》一書,在先秦曾有人研習(xí)過,經(jīng)過秦火,劉向整理《列子》時(shí)存者僅為八篇,西漢時(shí)仍盛行,西晉遭永嘉之亂,渡江后始?xì)埲。其后?jīng)由張湛搜羅整理加以補(bǔ)全。

          啟示

          求學(xué)的人如果經(jīng)常改變學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)方法,就會(huì)喪失本性,迷失方向,甚至喪失生命,但只有抓住最根本的、最統(tǒng)一的本質(zhì)的東西不放,才不會(huì)誤入歧途。

          從這篇寓言,我們還可以進(jìn)一步領(lǐng)會(huì)到,不僅學(xué)習(xí)上要緊緊抓住根本的東西,一致的本質(zhì)的東西,觀察和處理一切事物都應(yīng)該這樣。客觀事物錯(cuò)綜復(fù)雜,干什么事情,都必須專一,不能三心二意,見異思遷。如果毫無主見,見到岔路就想另走,那就會(huì)歧路亡羊寓言所告誡的那樣,到頭來是會(huì)一無所獲甚至?xí)袉适П拘陨踔習(xí)袉适奈kU(xiǎn)的。

          由這篇寓言凝煉而成的成語有“歧路亡羊”、“多歧亡羊”,比喻因情況復(fù)雜多變或用心不專而迷失本性、迷失方向,誤入歧途,一無所成。

        【歧路亡羊的文言文翻譯】相關(guān)文章:

        文言文及翻譯09-18

        文言文翻譯01-13

        文言文翻譯06-02

        文言文過秦論原文翻譯_《過秦論》文言文翻譯04-13

        《謹(jǐn)飭》文言文翻譯04-17

        南轅北轍文言文翻譯02-02

        誤認(rèn)文言文翻譯12-14

        《唾面自干》文言文翻譯07-26

        聽在文言文翻譯01-16