王旦雅量文言文翻譯
處事直爽而不失禮節(jié)寬容雅度君子有氣度,胸懷寬廣!常用‘雅量’為多,以下是小編為您整理的王旦雅量文言文翻譯相關(guān)資料,歡迎閱讀!
原文
寇準①數(shù)短旦,旦②專稱準。帝謂旦曰:“卿③雖稱其美,彼專談卿惡!钡┰唬骸袄砉坍(dāng)然。臣在相位久,政事闕失必多。準對陛下無所隱,益見其忠直④,此臣所以重準也!钡垡允怯t旦。中書⑤有事送密院⑥,違詔格,準在密院,以事上⑦聞。旦被責(zé),第拜謝,堂吏皆見罰。
不逾月,密院有事送中書,亦違詔格,堂吏欣然呈旦,旦令送還密院。準大慚,見旦曰:“同年,甚得許大度量?”旦不答。寇準罷樞密使,托人私求為使相,旦驚曰:“將相之任,豈可求耶!吾不受私請!睖噬詈吨。已而除準武勝軍節(jié)度使、同中書門下平章事。準入見,謝曰:“非陛下知臣,安能至此?”帝具道旦所以薦者。準愧嘆,以為不可及。 (選自《宋史·王旦傳》)[1]
注釋
、倏軠剩罕彼蚊。
②旦:王旦,北宋名相。
、矍洌簩Τ甲拥膼鄯Q。
、苤抑保褐艺\正直。
、葜袝褐袝。彼沃袝莆招姓髾(quán),王旦當(dāng)時主持中書省。
、廾茉海簶忻茉,北宋時樞密院長官軍事大權(quán),寇準當(dāng)時主持樞密院。
⑦上:皇上。這里指宋真宗趙恒。
譯文
寇準經(jīng)常反映王旦的短處,而王旦總是稱贊寇準。皇帝對王旦說:“你雖然稱贊寇準的優(yōu)點,而他專門反映你的缺點!蓖醯┱f:“道理本來就是這樣的。臣擔(dān)任丞相職務(wù)很久,處理政事很多過失也必然多。寇準對陛下不隱瞞,更加體現(xiàn)他的忠心正直。這就是我看重寇準的原因!被实垡惨虼烁粗赝醯。中書(丞相辦公機構(gòu))有文件送達密院(辦公機構(gòu)),違反文件格式,寇準在密院,將事反映給皇上,王旦受到皇上責(zé)問,王旦到寇準家表示認錯并致謝,對辦事人員都進行了責(zé)罰。
不到一個月,密院有文件送達中書,也違反了文件格式,辦事人員高興地將文件呈給王旦,王旦令將文件退回密院。寇準很慚愧,見到王旦問:“同年(同時考中功名的互稱),為什么這么大的`度量?”王旦沒有回答?軠蕵忻苁闺x任,通過人私下向王旦請求推薦為使相(主管一方的要員),王旦吃驚地說道:“將相(這里指主管一方的將領(lǐng)和文官,即封疆大吏)的任命,怎么能要求呢!我不能接受私下的請求!笨軠矢械胶苓z憾可惜。而后來任命寇準武勝軍節(jié)度使、同中書門下平章事(職務(wù)名)。寇準見皇上答謝說:“如果不是陛下知道臣的才能,我怎么能夠如此重任?”皇帝詳細告訴是因為王旦所舉薦的?軠蕬M愧嘆息,認為自己做不到。
【王旦雅量文言文翻譯】相關(guān)文章:
雅量文言文翻譯01-31
王旦傳文言文翻譯01-15
王旦與寇準文言文翻譯03-03
《謝萬石雅量》文言文翻譯01-31
王旦薦寇準文言文翻譯02-04
王及善文言文翻譯02-06
王溥文言文翻譯01-05
王績文言文翻譯02-04
韓生料王文言文翻譯05-10