婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        身無長物的文言文翻譯

        時間:2022-01-25 11:00:11 文言文名篇 我要投稿

        身無長物的文言文翻譯

          在平平淡淡的學習中,大家對文言文一定不陌生吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。相信還是有很多人看不懂文言文,以下是小編幫大家整理的身無長物的文言文翻譯,歡迎大家分享。

        身無長物的文言文翻譯

          原文

          王恭從會稽還,王大看之。見其坐六尺簟,因語恭:"卿東來,故應有此物,可以一領(lǐng)及我。"恭無言。大去后,即舉所坐者送之。既無余席,便坐薦上。后大聞之,甚驚,曰:"吾本謂卿多,故求耳。"對曰:“丈人不悉恭,恭作人無長物”。

          譯文

          王恭從會稽回來,王大去看他。王大看王恭坐著一張六尺長的竹席,就對他說:"你從東邊回來,一定有很多這種東西,能不能給我一條。"王恭沒有回答。王大離開之后,王恭就把坐著的這張席子給王大送去了。自己沒有竹席了,就坐在草墊上。后來王大聽說此事,十分吃驚,就對王恭說:"我本來以為你那里多呢,所以才要的。"王恭回答:"您不了解我,我從來沒有多余的東西。"

          詞音

          會稽:古地名,今浙江紹興市。

          。╠àn):竹席。

          薦:草墊。

          丈人:古時對老年男子的尊稱,可譯為“您”。

          長(舊讀zhàng):多余,剩余。

          王恭:東晉重臣。

          王大:人名,王恭的族叔。

          語:對……說。

          一領(lǐng):一張。領(lǐng),量詞。

          東:會稽在東晉國都建康(今南京市)的`東面。

          卿:你,對人的尊稱。

          及:給。

          既:已經(jīng)。

          舉:拿,把。

          謂:以為,認為。

          對:回答;回答說

          悉:熟悉;了解。

          長(cháng)物:多余的東西。

          可以:可以用來。

          后大聞之:之,指示代詞,指這件事。

          都建康:今南京市。

          因:于是,就。

          其:代王恭。

          謂:對……說。

          聞之:之:代詞,指此事。

          出處

          南朝宋劉義慶《世說新語德行》

          用法舉例

          茅盾《歸途雜拾韓江船》身無長物的文言文里,反映了王恭是一個怎樣的人?現(xiàn)意:除自身外再沒有多余的東西。形容貧窮。

          這些逃難人雖則~,因為一到惠陽就逢到數(shù)十年來從未有過的冷。

          語出世語“(王恭)對曰:‘丈人不悉恭,恭作人無長物!

          就是說王恭自稱很窮,表明他的簡樸。

          語法說明

          作謂語

          近義詞

          家徒四壁別無長物空空如也阮囊羞澀

        【身無長物的文言文翻譯】相關(guān)文章:

        文言文“公輸”翻譯01-20

        伯俞泣杖文言文翻譯05-31

        《過秦論》文言文翻譯01-15

        文言文翻譯方法01-14

        《治駝》的文言文翻譯07-17

        蘇武牧羊的文言文翻譯07-17

        文言文句式的翻譯技巧07-17

        猴弈的文言文翻譯07-16

        馬說文言文翻譯08-26

        琢冰文言文翻譯11-29