婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        兩小兒辯日文言文原文及翻譯

        時間:2022-08-16 16:18:32 文言文名篇 我要投稿

        兩小兒辯日文言文原文及翻譯3篇

        兩小兒辯日文言文原文及翻譯1

          原文

        兩小兒辯日文言文原文及翻譯3篇

          孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗,問其故。

          一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也!

          一兒以日初出遠,而日中時近也。

          一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂(yú),此不為遠者小而近者大乎?”

          一兒曰:“日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

          孔子不能決也。

          兩小兒笑曰:“孰(shú)為汝(rǔ)多知(此處念“智”)乎?”

          兩小兒辯日詞語解釋

         。1)游:游學(xué),游歷。

         。2)辯斗:辯論,爭論。

          (3)故:原因,緣故。

         。4)以:以為,認為。

          (5)去:離。

          (6)日中:中午。

         。7)車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

          (8)及:到了。

          (9)則:就。

         。10)盤盂:過去吃飯的碗,盤子。盤:圓的盤子,盂:一種裝酒食的敞口器具。

          (11)為:是。

          (12)滄滄涼涼:清涼而略帶寒意。

          (13)探湯:把手伸到熱水里去。意思是天氣很熱。

         。14)決:裁決,判斷。

         。15)孰:誰,哪個。

         。16)汝:你。

          譯文

          孔子到東方游學(xué),途中遇見兩個小孩兒在爭辯,便問他們爭辯的原因。

          有一個小孩兒說:“我認為太陽剛升起來時離人近,而到中午時離人遠。”

          另一個小孩兒則認為太陽剛升起時離人遠,而到中午時離人近。

          有一個小孩兒說:“太陽剛升起時大得像一個車蓋,到了中午時小得像一個盤盂,這不是遠小近大的道理嗎?”

          另一個小孩兒說:“太陽剛出來時清涼而略帶寒意,到了中午時就像把手伸進熱水里一樣熱,這不是近熱遠涼的道理嗎?”

          孔子聽了不能判定他們誰對誰錯,

          兩個小孩笑著說:“誰說你知識淵博呢?”

          啟示

          宇宙無限大,知識無限多,學(xué)無止境。即使是博學(xué)多聞的孔子也會有所不知。我們要不斷學(xué)習(xí)。認識自然,探求客觀事理,要敢于獨立思考,大膽質(zhì)疑。知之為知之,不知為不知。“不要強不知以為知”。認識事物從不同角度出發(fā)考慮,會有不一樣的.結(jié)果。

          多聽聽身邊孩子們的聲音,也許能有所長進。知識是不分年齡,不分界限的。我們在平常闡明自己道理時也該像兩小兒一樣有根有據(jù),用道理說明問題。

          兩小兒辯日中心思想

          一、知之為知之,不知為不知,是知也。

          二、要學(xué)習(xí)古人為認識自然,探求真理而善于動腦,大膽質(zhì)疑的精神及孔子謙虛謹慎,實事求是的科學(xué)態(tài)度,明白了學(xué)無止境的道理。

          三、片面地看待問題,是得不出結(jié)論的,也告訴我們要用全面的眼光來看待事物。

        兩小兒辯日文言文原文及翻譯2

          孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗,問其故。

          一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也!

          一兒以日初出遠,而日中時近也。

          一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂(yú),此不為遠者小而近者大乎?”

          一兒曰:“日初出滄(cāng)滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

          孔子不能決也。

          兩小兒笑曰:“孰(shú)為汝(rǔ)多知(此處念“智”)乎?”

          詞語解釋

         。1)游:游學(xué),游歷。

          (2)辯斗:辯論,爭論。

         。3)故:原因,緣故。

         。4)以:以為,認為。

          (5)去:離。

         。6)日中:中午。

          (7)車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

         。8)及:到了。

         。9)則:就。

         。10)盤盂:過去吃飯的碗,盤子。盤:圓的盤子,盂:一種裝酒食的敞口器具。

         。11)為:是。

         。12)滄滄涼涼:清涼而略帶寒意。

         。13)探湯:把手伸到熱水里去。意思是天氣很熱。

         。14)決:裁決,判斷。

         。15)孰:誰,哪個。

          (16)汝:你。

          翻譯

          孔子到東方游學(xué),途中遇見兩個小孩兒在爭辯,便問他們爭辯的原因。

          有一個小孩兒說:“我認為太陽剛升起來時離人近,而到中午時離人遠。”

          另一個小孩兒則認為太陽剛升起時離人遠,而到中午時離人近。

          有一個小孩兒說:“太陽剛升起時大得像一個車蓋,到了中午時小得像一個盤盂,這不是遠小近大的道理嗎?”

          另一個小孩兒說:“太陽剛出來時清涼而略帶寒意,到了中午時就像把手伸進熱水里一樣熱,這不是近熱遠涼的道理嗎?”

          孔子聽了不能判定他們誰對誰錯,

          兩個小孩笑著說:“誰說你知識淵博呢?”

          鑒賞

          《兩小兒辯日》表現(xiàn)了古人為認識自然、探求客觀事理而獨立思考、大膽質(zhì)疑、實事求是的精神;同時闡述了“學(xué)無止境”的道理。

          事實上,現(xiàn)代科學(xué)已經(jīng)對這種現(xiàn)象有了科學(xué)的解釋:早上和傍晚,太陽角度低,穿透的大氣層很厚,受到大氣層梯度折射率影響很大,光路彎曲顯著,所以人看到的太陽就大;中午太陽角度大,穿透的大氣層相對較薄,受到大氣層梯度折射率影響較小,光路彎曲沒有早上和傍晚明顯,所以人看到的太陽就覺得小了。此外,當(dāng)太陽在早上的時候是從地面升起,而遠處的.屋子或山正和那大太陽成了一小一大的鮮明對比,而在中午周圍沒有任何東起跟它對比,顯然就會顯得小,這是我們的肉眼騙了我們。而且由于地球形狀、大氣層、運行規(guī)律等自然因素,簡單運用生活規(guī)律或生活常識去解釋是無法作出正確解釋的。但作出正確解釋是一個漫長的過程,需要的正是“兩小兒”和孔子的這種獨立思考、大膽質(zhì)疑、實事求是的精神。

          孔子說過:知之為知之,不知為不知,是知也?鬃用鎸尚旱臓庌q而不妄加決斷,正體現(xiàn)了他實事求是的科學(xué)態(tài)度。而兩小兒善于觀察常見的生活現(xiàn)象,從中發(fā)現(xiàn)問題,引發(fā)思考;也可以從兩小兒是從不同的角度觀察事物、認識事物,結(jié)果自然就不一致;說明他們平時注意觀察生活,感悟生活,具有多元化思維;同時他們也具有獨立思考、大膽質(zhì)疑的科學(xué)精神。本文同樣深刻闡述了“學(xué)無止境”這一道理。

          “笑”在原文中顯然有“譏笑”之意。至于該不該“笑”,也可以從多方面看。若從作者為道家,孔子為儒家來看,顯然要“笑”孔子;但若從孔子的態(tài)度來看,又不該“笑”了,因為孔子實事求是,“知之為知之,不知為不知”, 并沒有“強不知以為知”, 為什么要“笑”他呢?“孔子不能決”告訴人們,做人就應(yīng)該實事求是,不能不懂裝懂;“孔子不能決”還告訴我們,孔子那樣的大學(xué)問家,尚且有不能解決的問題,由此看來,知識是無窮盡的,什么人都應(yīng)該不間斷的學(xué)習(xí),不放棄探求。

        兩小兒辯日文言文原文及翻譯3

          【兩小兒辯日原文】

          孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗。問其故。

          一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也!

          一兒以日初遠,而日中時近也。

          一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤孟,此不為遠者小而近者大乎?”

          一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

          孔子不能決也。

          兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎!”

          【兩小兒辯日翻譯】

          孔子到東方游歷,路遇兩個小孩兒在爭論。便問他們爭論的緣故。

          一個小孩兒說:“我認為太陽剛剛升出來的時候離人近,而太陽運行到中午時就離人遠了!

          另一個小孩兒認為太陽剛升起時離人遠,而太陽遠行到中午時離人近。

          一個小孩兒說:“太陽剛出時象車的傘蓋一樣大,到了中午時就如同盤子一般小了,這不是遠的小而近的大嗎?”

          另一個小孩兒說:“太陽剛出來時清清涼涼的`,到了中午的時候熱得如同把手伸進熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠的就覺得涼嗎?”

          孔子不能判斷誰是誰非。

          兩個小孩兒笑著說:“誰說你知識豐富呢?”

        【兩小兒辯日文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

        兩小兒辯日的原文及翻譯10-10

        《兩小兒辯日》原文及翻譯03-19

        文言文《兩小兒辯日》原文和翻譯03-16

        《兩小兒辯日》的原文及其翻譯07-22

        文言文《兩小兒辯日》翻譯05-13

        文言文兩小兒辯日翻譯01-17

        《兩小兒辯日》文言文翻譯03-21

        兩小兒辯日文言文原文及翻譯10-20

        兩小兒辯日文言文原文及翻譯08-15

        兩小兒辯日原文03-11