- 相關(guān)推薦
唐詩(shī)《白田馬上聞鶯》翻譯及鑒賞
賞析通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編精心整理的唐詩(shī)《白田馬上聞鶯》翻譯及鑒賞,歡迎大家分享。
《白田馬上聞鶯》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:
黃鸝啄紫椹,五月鳴桑枝。
我行不記日,誤作陽(yáng)春時(shí)。
蠶老客未歸,白田已繅絲。
驅(qū)馬又前去,捫心空自悲。
【前言】
《白田馬上聞鶯》是唐代詩(shī)人李白所作的一首五言律詩(shī)。該詩(shī)上片是靜景,并在靜景中體現(xiàn)出作者李白的內(nèi)心幽情;下片為想象,承上“舊恨”展示心頭感情波濤。
【翻譯】
黃鸝啄食著紫色的桑椹,在五月的夏日下躲在茂密的桑葉里歌唱。我外出不記時(shí)日,還以為現(xiàn)在是春天。蠶已經(jīng)老了,要吐絲了,我仍然在外奔波;白田的女人們已經(jīng)開始繅絲了。聽到這繅絲的聲音就想起妻子,趕馬跑快些,免得聽著傷心;摸摸心臟,痛心啊。
【鑒賞】
關(guān)德在《題石林詞》一文中,對(duì)李白下了這樣的評(píng)語(yǔ):“味其詞婉麗,綽有溫、李之風(fēng)。晚歲落其華而實(shí)之,能于簡(jiǎn)淡時(shí)出雄杰。”這首詞風(fēng)格婉麗,該是早期之作。
上片是靜景,并在靜景中體現(xiàn)出作者的內(nèi)心幽情。起首三句描繪自己午睡乍醒,已是傍晚時(shí)分,忽聞鶯聲婉轉(zhuǎn),“流鶯語(yǔ)”以細(xì)聆鶯囀來突出環(huán)境的幽寂,也即“鳥鳴山更幽”之意。環(huán)顧四周,但見地上點(diǎn)點(diǎn)青苔,片片落花,說明春光已盡,令人不勝惋惜!按当M”兩句,進(jìn)一層描寫庭院景象,在這兒,由花開到花落,都是悄悄地沒人注意,只有柳條還在隨風(fēng)輕擺,這是靜中見動(dòng);一“自”字寫出四周無人的寂寥況味,用來襯托作者徘徊四顧的孤獨(dú)心情。
“漸暖靄”三句,光從時(shí)節(jié)轉(zhuǎn)移寫起,春去夏來,暖風(fēng)帶來初夏的暑熱,由于想到消暑而引出了寶扇;這是一把布滿塵灰的扇子,但它上面那隱約可見的那位月宮“乘鸞女”卻使他陷入沉思。關(guān)于“乘鸞女”,原來有著一個(gè)月中仙女的傳說,據(jù)說唐明皇在九月十五日游月宮,“見素娥千余人,皆皓衣乘白鸞”(《龍城錄》),那扇面上模糊的素衣仙女畫像,引起他的聯(lián)想,勾起了他隱藏于內(nèi)心深處的“舊恨”,使他自己也感到驚訝的是那“舊恨”,竟會(huì)如此猛烈地涌上心頭。
下片為想象,承上“舊恨”展示心頭感情波濤!敖稀比洌钦f昔年樂事已成而今“舊恨”,伊人遠(yuǎn)去,猶如乘鸞仙女,無由再見,只有在夢(mèng)中來到她所在的江南:江上碧浪連天,遠(yuǎn)望如同正在潑醅上漲的葡萄綠酒。李白就曾有詩(shī)贊道:“遙看江水鴨頭綠,恰似葡萄初潑醅!边@連天江浪,再加上彌漫空中的煙雨,真好似一幅水墨畫呢。這里先寫景,然后引出下面景中之人。
“無限”兩句,懷想伊人倚樓凝思,但見煙波蒼茫;兩人相去千里,縱有萬般深情,又將憑誰采取蘋花,以寄相思之意呢?真如柳宗元所說的:“春風(fēng)無限瀟湘意,欲采萍花不自由”了!暗珢澩比,更深一層,寫兩人之間隔著千山萬水,舟船難通,只能目送征鴻,黯然魂消。柳永《玉蝴蝶》詞末幾句境界與此相似:“海闊山遙,未知何處是瀟湘。念雙燕、難憑遠(yuǎn)信,指暮天、空識(shí)歸航。黯相望:斷鴻聲里,立盡斜陽(yáng)!苯Y(jié)末兩句深恨無人為自己唱起《金縷曲》,由曲及人,興起對(duì)美好往日的懷念,對(duì)遠(yuǎn)方伊人的惓惓深情。
創(chuàng)作背景
李白是一個(gè)具有遠(yuǎn)大政治理想的詩(shī)人,他青年時(shí)代就“仗劍去國(guó),辭親遠(yuǎn)游”,意在仕途上有所發(fā)展和成就。但是,盡管他北游河洛,東臨齊魯,南下江浙,足跡幾及半個(gè)中國(guó),仕途卻一直不順利,這使他感到十分悲涼和憤慨。這首《白田馬上聞鶯》,就是他在江淮之間漫游所作。
作品鑒賞
文學(xué)賞析
這首詩(shī)寫的是初夏風(fēng)景,文字通俗易懂,而構(gòu)思上卻獨(dú)具匠心。
詩(shī)人選取了黃鶯、桑樹、蠶三個(gè)日常生活中常見的意象,又把三者巧妙串連在一起,上承下啟,前呼后應(yīng),構(gòu)成一個(gè)嚴(yán)謹(jǐn)有序的藝術(shù)整體。就在這幅通俗、淺顯的鄉(xiāng)土風(fēng)情畫中,詩(shī)人寄托了他浪跡江湖、一事無成的悲哀。所謂“我行不記日,誤作陽(yáng)春時(shí)”、“蠶老客未歸”,言下之意是陽(yáng)春已過,初夏來臨,而自己大業(yè)未就,虛擲光陰,空度歲月。
正是桑間黃鶯的啼鳴驚醒了詩(shī)人,時(shí)臨收獲的季節(jié),應(yīng)當(dāng)珍惜年華,不能再作無目的漫游了。但是,驅(qū)馬向前,捫心自問,前途是如此渺茫,令詩(shī)人倍感悲涼,尾聯(lián)收筆聯(lián)系深層的現(xiàn)實(shí),而表達(dá)的情感正是一種懷才不遇、報(bào)國(guó)無門的思想情緒,其中也含有羈旅的愁苦以及對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情。
全詩(shī)先揚(yáng)后抑,借景抒情,將情與景交融在一起,體現(xiàn)了一位浪漫主義詩(shī)人的博大情懷。
名家評(píng)價(jià)
清·愛新覺羅·弘歷《唐宋詩(shī)醇》:曲而有直,體深得樂府之意。
作者簡(jiǎn)介
李白(701~762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
【唐詩(shī)《白田馬上聞鶯》翻譯及鑒賞】相關(guān)文章:
《白田馬上聞鶯》古詩(shī)原文及賞析08-11
《聞官軍收河南河北》唐詩(shī)鑒賞07-29
《春夜聞笛》的李益唐詩(shī)鑒賞03-21
白樸《天凈沙·春》翻譯與鑒賞03-25
唐詩(shī)鑒賞論文09-29
《牡丹》唐詩(shī)鑒賞03-04
《山中》唐詩(shī)鑒賞04-28
《鸚鵡》的唐詩(shī)鑒賞01-12
唐詩(shī)《野望》鑒賞11-23
《漁翁》唐詩(shī)鑒賞08-28