婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《江城子·密州出獵》譯文及注釋

        時間:2021-03-18 14:53:38 全宋詞 我要投稿

        《江城子·密州出獵》譯文及注釋

          《江城子·密州出獵》描寫了一次出獵的壯觀場面,借歷史典故抒發(fā)了作者殺敵為國的雄心壯志,下面小編為大家?guī)砹恕督亲印っ苤莩霁C》的譯文及注釋,歡迎大家閱讀!

          江城子·密州出獵

          宋代:蘇軾

          老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。

          酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨!持節(jié)云中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。

          譯文

          我姑且抒發(fā)一下少年的豪情壯志,左手牽著黃犬,右臂擎著蒼鷹,戴著華美鮮艷的帽子,穿著貂皮做的衣服,帶著上千騎的隨從疾風般席卷平坦的山岡。為了報答滿城的人跟隨我出獵的盛情厚意,我要像孫權一樣,親自射殺猛虎。

          我痛飲美酒,心胸開闊,膽氣更為豪壯,(雖然)兩鬢微微發(fā)白,(但)這又有何妨?什么時候皇帝會派人下來,就像漢文帝派遣馮唐去云中赦免魏尚的罪(一樣信任我)呢?我將使盡力氣拉滿雕弓就像滿月一樣,朝著西北瞄望,射向西夏軍隊。

          注釋

          江城子:詞牌名。

          密州:今山東諸城。

          老夫:作者自稱,時年三十八。

          聊:姑且,暫且。

          狂:豪情。

          左牽黃,右擎蒼:左手牽著黃犬,右臂擎著蒼鷹,形容圍獵時用以追捕獵物的架勢。

          黃:黃犬。

          蒼:蒼鷹。

          錦帽貂裘:名詞作動詞使用,頭戴著華美鮮艷的帽子。貂裘,身穿貂鼠皮衣。是漢羽林軍穿的`服裝。

          千騎卷平岡:形容馬多塵土飛揚,把山岡像卷席子一般掠過。

          千騎:上千個騎馬的人,形容隨從乘騎之多。

          傾城:全城的人都出來了。形容隨觀者之眾。

          太守:指作者自己。

          看孫郎:孫郎,孫權。這里借以自喻。

          酒酣胸膽尚開張:極興暢飲,胸懷開闊,膽氣橫生。

          尚:更。

          微霜:稍白。

          節(jié):兵符,傳達命令的符節(jié)。

          持節(jié):是奉有朝廷重大使命。

          云中:漢時郡名,今內蒙古自治區(qū)托克托縣一帶,包括山西省西北一部分地區(qū)。

          會:定將。

          挽:拉。

          雕弓:弓背上有雕花的弓。(另解釋為:天弓)

          滿月:圓月。

          天狼:星名,又稱犬星,舊說指侵掠,這里隱指西夏!冻o·九歌·東君》:“長矢兮射天狼!

          《晉書·天文志》云:“狼一星在東井南,為野將,主侵掠!痹~中以之隱喻侵犯北宋邊境的遼國與西夏。


        【《江城子·密州出獵》譯文及注釋】相關文章:

        《江城子·密州出獵》譯文和注釋03-29

        《江城子·密州出獵》譯文及鑒賞03-29

        江城子·密州出獵09-05

        《江城子·密州出獵》賞析09-21

        《江城子·密州出獵》全文03-26

        古詩《江城子·密州出獵》賞析03-31

        《江城子·密州出獵》原文及翻譯03-27

        《江城子·密州出獵》原文及賞析11-19

        《江城子·密州出獵》創(chuàng)作背景03-29