- 相關(guān)推薦
杜甫《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》詩詞鑒賞
杜甫
遠(yuǎn)送從此別,青山空復(fù)情。
幾時(shí)杯重把?昨夜月同行。
列郡謳歌惜,三朝出入榮。
江村獨(dú)歸處,寂寞養(yǎng)殘生。
【韻譯】
遠(yuǎn)送嚴(yán)公到了奉濟(jì)從此別離,人去山空只有別情綿綿依依。
我們何時(shí)才能重新把盞長(zhǎng)談,昨夜月下對(duì)杯傾衷多么投機(jī)!
巴蜀各郡謳歌惋惜你的離任,連續(xù)三朝你任將相真不容易。
分手后我回到浣花溪邊草堂,越發(fā)覺得我這殘生淡泊孤寂!
【賞析】
奉濟(jì)驛,在成都東北的綿陽縣。嚴(yán)公,即嚴(yán)武,曾兩度為劍南節(jié)度使。寶應(yīng)元年(762)四月,肅宗死,代宗即位,六月,召嚴(yán)武入朝,杜甫送別贈(zèng)詩,因前已寫過《送嚴(yán)侍郎到綿州同登杜使君江樓宴》,故稱“重送”。律詩雙句押韻,八句詩四個(gè)韻腳,故稱“四韻”。
嚴(yán)武有文才武略,品性與杜甫相投。鎮(zhèn)蜀期間,親到草堂探視杜甫,并在經(jīng)濟(jì)上給予接濟(jì);彼此贈(zèng)詩,相互敬重,結(jié)下了深厚的友誼。
詩一開頭,點(diǎn)明“遠(yuǎn)送”,可見意深而情長(zhǎng)。詩人送了一程又一程,送了一站又一站,一直送到了二百里外的奉濟(jì)驛,真有說不盡的知心話。“青山空復(fù)情”一句,饒有深意。蘇軾《南鄉(xiāng)子·送述古》說:“誰似臨平山上塔,亭亭,迎客西來送客行。”山也當(dāng)是這樣。青峰佇立,也似含情送客;途程幾轉(zhuǎn),那山仍若戀戀不舍,目送行人。然而送君千里,也終須一別了。借山言人,情致婉曲,表現(xiàn)了詩人那種不忍相別而又不得不別的無可奈何之情。
傷別之余,自然想到“昨夜”相送的情景:皎潔的月亮曾和自己一起“同行”送別,在月下同飲共醉,行吟敘情,而今一別,后會(huì)難期,感情的閘門再也關(guān)不住了,于是詩人發(fā)問道:“幾時(shí)杯重把?”“杯重把”,把詩人憧憬中重逢的情景,具體形象地表現(xiàn)出來了。這里用問句,是問自己,也是問友人。社會(huì)的動(dòng)蕩,生死未卜,能否再會(huì)還是個(gè)未知數(shù)。詩人此時(shí)此刻極端復(fù)雜的感情,凝聚在一個(gè)尋常的問語中。
以上這四句倒裝,增添了詩的情趣韻致。前人有云:“詩用倒挽,方見曲折!笔茁(lián)若提“青山”句在前,就會(huì)顯得感情唐突,使人不知所云;頷聯(lián)若“昨夜”句在前,便會(huì)直而少致,現(xiàn)在次序一倒,就奇曲多趣了。這是此詩平中見奇之處。
詩人想到,象嚴(yán)武這樣知遇至深的官員恐怕將來也難得遇到,于是離愁之中又添一層凄楚。關(guān)于嚴(yán)武,詩人沒有正面頌其政績(jī),而說“列郡謳歌惜,三朝出入榮”,說他于玄、肅、代三朝出守外郡或入處朝廷,都榮居高位。離任時(shí)東西兩川屬邑的人們謳歌他,表達(dá)依依不舍之情。言簡(jiǎn)意賅,雍雅得體。
最后兩句抒寫詩人自己送別后的心境!敖濯(dú)歸處,寂寞養(yǎng)殘生。”“江村”指成都西郊的浣花溪邊。“獨(dú)”字見離別之后的孤單無依;“殘”字含風(fēng)燭余年的悲涼凄切;“寂寞”則道出知遇遠(yuǎn)去的冷落和惆悵。兩句充分體現(xiàn)了詩人對(duì)嚴(yán)武的真誠(chéng)感激和深摯友誼,依戀惜別之情溢于言表。
這首詩語言質(zhì)樸含情,章法謹(jǐn)嚴(yán)有度,平直中有奇致,淺易中見沉郁,情真意摯,凄楚感人。(傅經(jīng)順)
【杜甫《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
《奉濟(jì)驛重送嚴(yán)公四韻》古詩原文及賞析07-13
《籌筆驛》詩詞鑒賞02-22
杜甫《佳人》詩詞鑒賞01-04
杜甫的《登高》詩詞鑒賞03-21
籌筆驛古詩詞鑒賞09-03
《雨》杜甫古詩詞鑒賞12-30
古典詩詞鑒賞之杜甫篇03-28
《題大庾嶺北驛》唐詩詩詞鑒賞08-28
籌筆驛古詩詞鑒賞2篇10-25
澄邁驛通潮閣二首詩詞鑒賞08-23