婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        鳳凰臺(tái)上憶吹簫·香冷金猊_李清照_原文及賞析

        時(shí)間:2021-12-06 08:44:06 詩(shī)詞名句 我要投稿

        鳳凰臺(tái)上憶吹簫·香冷金猊_李清照_原文及賞析

          鳳凰臺(tái)上憶吹簫·香冷

        鳳凰臺(tái)上憶吹簫·香冷金猊_李清照_原文及賞析

          作者:李清照

          原文:

          香冷金猊,被翻紅浪,起來(lái)慵自梳頭。任寶奩塵滿,日上簾鉤。生怕離懷別苦,多少事、欲說(shuō)還休。新來(lái)瘦,非干病酒,不是悲秋。

          休休,這回去也,千萬(wàn)遍《陽(yáng)關(guān)》,也則難留。念武陵人遠(yuǎn),煙鎖秦樓。惟有樓前流水,應(yīng)念我、終日凝眸。凝眸處,從今又添,一段新愁。

          香冷金猊,被翻紅浪,起來(lái)人未梳頭。任寶奩閑掩,日上簾鉤。生怕閑愁暗恨,多少事、欲說(shuō)還休。今年瘦,非干病酒,不是悲秋。

          明朝,者回去也,千萬(wàn)遍陽(yáng)關(guān),也即難留。念武陵春晚,云鎖重樓。記取樓前綠水,應(yīng)念我、終日凝眸。凝眸處,從今更數(shù),幾段新愁。

          賞析

          鑄有狻猊提鈕的銅爐里,熏香已經(jīng)冷透,紅色的錦被亂堆床頭,如同波浪一般,我也無(wú)心去收。早晨起來(lái),懶洋洋不想梳頭。任憑華貴的梳妝匣落滿灰塵,任憑朝陽(yáng)的日光照上簾鉤。我生怕想起離別的'痛苦,有多少話要向他傾訴,可剛要說(shuō)又不忍開口。新近漸漸消瘦起來(lái),不是因?yàn)楹榷嗔司,也不是因(yàn)榍锾斓挠绊。算了罷,算了罷,這次他必須要走,即使唱上一萬(wàn)遍《陽(yáng)關(guān)》離別曲,也無(wú)法將他挽留。想到心上人就要遠(yuǎn)去,剩下我獨(dú)守空樓了,只有那樓前的流水,應(yīng)顧念著我,映照著我整天注目凝眸。就在凝眸遠(yuǎn)眺的時(shí)候,從今而后,又平添一段日日盼歸的新愁。

          金猊(ni泥):獅形銅香爐。

          紅浪:紅色被鋪亂攤在床上,有如波浪。

          寶奩(lian連):華貴的梳妝鏡匣。

          者:通這。

          陽(yáng)關(guān):語(yǔ)出《陽(yáng)關(guān)三疊》,是唐宋時(shí)的送別曲!端驮拱参鳌罚骸拔汲浅隂泡p塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一懷酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人!焙髶(jù)此詩(shī)譜成《陽(yáng)關(guān)三疊》,為送別之曲。此處泛指離歌。

          武陵人遠(yuǎn):引用《桃花源記》中,武陵漁人誤入桃花源,離開后再去便找不到路徑了。陶淵明《桃花源記》云武陵(今湖南常德)漁人入桃花源,后路徑迷失,無(wú)人尋見。此處借指愛人去的遠(yuǎn)方。《點(diǎn)絳唇》詞:“武陵凝睇,人遠(yuǎn)波空翠!

          煙鎖秦樓:總謂獨(dú)居妝樓。秦樓,即鳳臺(tái),相傳春秋時(shí)秦穆公女弄玉與其夫簫史乘風(fēng)飛升之前的住所!赌相l(xiāng)子》詞“煙鎖秦樓無(wú)限事!

          眸(móu):指瞳神!墩f(shuō)文》:“目童(瞳)子也!痹斠娡駰l。指眼珠!毒霸廊珪肪矶咭埬径U師語(yǔ)曰:“……人有雙眸,如天之有兩曜,乃一身之至寶,聚五臟之精華。”

        【鳳凰臺(tái)上憶吹簫·香冷金猊_李清照_原文及賞析】相關(guān)文章:

        李清照《聲聲慢》原文及賞析01-15

        憶住一師原文及賞析08-17

        月夜憶舍弟原文、翻譯注釋及賞析08-14

        酒泉子·長(zhǎng)憶觀潮原文翻譯及賞析08-14

        憶梅定定住天涯古詩(shī)原文及賞析06-14

        《金縷曲·贈(zèng)梁汾》原文及賞析08-19

        《憶帝京》古詩(shī)原文及鑒賞06-10

        金縷曲·悶欲呼天說(shuō)原文及賞析07-21

        金縷衣原文及賞析12-22