婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        赴戍登程口占示家人古詩詞

        時間:2022-08-23 08:58:50 詩詞名句 我要投稿
        • 相關(guān)推薦

        赴戍登程口占示家人二首古詩詞

          古詩原文

        赴戍登程口占示家人二首古詩詞

          出門一笑莫心哀,浩蕩襟懷到處開。

          時事難從無過立,達(dá)官非自有生來。

          風(fēng)濤回首空三島,塵壤從頭數(shù)九垓。

          休信兒童輕薄語,嗤他趙老送燈臺。

          力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。

          茍利國家生死以,豈因禍福避趨之。

          謫居正是君恩厚,養(yǎng)拙剛于戍卒宜。

          戲與山妻談故事,試吟斷送老頭皮。

          譯文翻譯

          我離家外出去遠(yuǎn)行,無論到哪里,都會敞開寬闊的胸懷。我們要樂觀曠達(dá),心里不要難受悲哀。

          世上的大事、國家的大事,是很難從沒有過錯中成功的,就連高官達(dá)貴也不是天生得來。

          回想廣東那轟轟烈烈的禁煙抗英,我蔑視英國侵略者。從今以后,我將游歷祖國大地,觀察形勢,數(shù)歷山川。

          不要理會那般人幸災(zāi)樂禍、冷嘲熱諷,鄙棄那些“趙老送燈臺”之類的混話。

          我能力低微而肩負(fù)重任,早已感到精疲力盡。一再擔(dān)當(dāng)重任,以我衰老之軀,平庸之才,是定然不能支撐了。

          如果對國家有利,我將不顧生死。難道能因為有禍就躲避、有福就上前迎受嗎?

          我被流放伊犁,正是君恩高厚。我還是退隱不仕,當(dāng)一名成卒適宜。

          我開著玩笑,同老妻談起《東坡志林》所記宋真宗召對楊樸和蘇東坡赴詔獄的故事,說你不妨吟誦一下“這回斷送老頭皮”那首詩來為我送行。

          注釋解釋

          立:成。

          三島:指英倫三島,即英國的英格蘭、蘇格蘭、愛爾蘭。此旬回顧抗英經(jīng)歷,足見英國無人。

          九垓(gāi)。九州,天下,這句可能是用古神話中豎亥自東極步行至西極的故事(見《山海經(jīng)·海外東經(jīng)》),表示自己將風(fēng)塵仆仆地走遍各地觀察形勢。

          兒童:指幼稚無知的人,代指對林則徐被貶幸災(zāi)樂禍的人。

          趙老送燈臺:即上句的輕薄語。

          衰庸:意近“衰朽”,衰老而無能,這里是自謙之詞。

          以:用,去做。

          謫居:因有罪被遣戍遠(yuǎn)方。

          養(yǎng)拙:猶言藏拙,有守本分、不顯露自己的意思。剛:正好。戍卒宜:做一名戍卒為適當(dāng)。這句詩謙恭中含有憤激與不平。

          山妻:對自己妻子的謙稱。故事:舊事,典故。

          創(chuàng)作背景

          林則徐抗英有功,卻遭投降派誣陷,被道光帝革職,發(fā)配伊犁,效力贖罪。他忍辱負(fù)重,于道光二十一年(1841年7月14日)被發(fā)配到新疆伊犁。詩人在古城西安與妻子離別赴伊犁時,在滿腔憤怒下寫下此詩。

        【赴戍登程口占示家人古詩詞】相關(guān)文章:

        《示兒》古詩詞10-27

        示兒古詩詞賞析09-08

        為學(xué)一首示子侄古詩詞10-26

        至分水戍閱讀理解09-21

        描寫家人親情的古詩詞(精選170句)07-19

        關(guān)于占座的作文03-02

        赴的組詞07-25

        禁止占道經(jīng)營標(biāo)語03-15

        《示兒》教學(xué)設(shè)計06-04

        《示兒》古詩全文05-09