婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《東湖新竹》詩詞鑒賞

        時間:2021-02-12 10:36:50 詩詞名句 我要投稿

        《東湖新竹》詩詞鑒賞

          古詩原文

        《東湖新竹》詩詞鑒賞

          插棘編籬謹護持,養(yǎng)成寒碧映漣漪。

          清風(fēng)掠地秋先到,赤日行天午不知。

          解籜時聞聲簌簌,放梢初見葉離離。

          官閑我欲頻來此,枕簟仍教到處隨。

          譯文翻譯

          竹初種時,用棘條編成籬笆,小心謹慎保護好新竹,新竹長成,碧綠濃蔭,倒映在水之漣漪中。

          夏日的清風(fēng)吹過地面,好像秋天提前而至,赤日當空,也不感到正午的炎熱。

          筍殼脫落時,聽到簌簌悉悉的聲音,竹子拔節(jié)時,初現(xiàn)疏疏落落的倩影。

          退歸閑暇的時候,我經(jīng)常來這里,來的時候仍然隨身帶著枕頭和竹席,好隨地安眠。

          注釋解釋

          東湖:在今浙江紹興市城郊。

          插棘編籬:即用荊棘編成籬笆。指開始種竹時的情況。棘,有刺的草木。

          寒碧:蒼翠。寒,清冷,竹葉給人有清涼之感,故稱寒碧。漣漪:細小的水波。

          掠地:卷地;從地上刮來。秋:清涼。

          赤日:夏天的`太陽。午:中午。

          籜(tuò):竹類軀干上生出的葉,俗稱“筍殼!敝窀蜕L過程中逐步脫落,稱為“解籜”。簌簌:象聲詞,此形容筍殼脫落時的聲音。

          放梢:竹梢生長伸展。梢,枝頭末端。離離:茂盛的樣子。此指枝繁葉茂。

          。╠iàn):一種輕便細巧的竹席。

        【《東湖新竹》詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

        《三堂東湖作》韋莊唐詩鑒賞07-18

        《水調(diào)歌頭》黃庭堅詩詞鑒賞06-01

        李商隱《蟬》詩詞鑒賞11-23

        《春曉》譯文及鑒賞詩詞06-18

        春節(jié)古詩詞鑒賞02-16

        京鏜《水調(diào)歌頭》詩詞鑒賞07-22

        杜甫《月夜憶舍弟》詩詞鑒賞09-27

        《水調(diào)歌頭·游覽》詩詞譯文及鑒賞06-22

        《金縷衣》譯文及注釋鑒賞詩詞06-13

        《卜算子·詠梅》詩詞鑒賞01-05