婷婷色中文在线视频,思思热在线视频日本一区,欧美精品一区三区在线观看,日本色逼影音资源

  • <dfn id="pbiqm"><cite id="pbiqm"></cite></dfn>
        
        

        我要投稿 投訴建議

        《子夜秋歌》古詩詞鑒賞

        時(shí)間:2021-01-22 10:49:43 詩詞名句 我要投稿

        《子夜秋歌》古詩詞鑒賞

          《子夜秋歌》

        《子夜秋歌》古詩詞鑒賞

          作者:李白

          長(zhǎng)安一片月,萬戶搗衣聲。

          秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。

          何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。

          注解:

          1、搗衣:將洗過的衣服放在砧石上,用木杵搗去堿質(zhì)。這里指人們準(zhǔn)備寒衣。

         。病⒂耜P(guān):即玉門關(guān)。

          3、虜:對(duì)敵方的`蔑稱。

         。、良人:丈夫。

          韻譯:

          秋月皎潔長(zhǎng)安城一片光明, 家家戶戶傳來搗衣的聲音。

          砧聲任憑秋風(fēng)吹也吹不盡, 聲聲總是牽系玉關(guān)的情人。

          什么時(shí)候才能把胡虜平定, 丈夫就可以不再當(dāng)兵遠(yuǎn)征。

          評(píng)析:

          全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠(yuǎn)征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng),丈夫免于離家去 遠(yuǎn)征。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時(shí)局,卻又不離時(shí)局。情調(diào)用 意,皆不脫邊塞詩的風(fēng)韻。

        【《子夜秋歌》古詩詞鑒賞】相關(guān)文章:

        子夜吳歌·秋歌原文及賞析08-19

        《子夜吳歌·春歌》原文譯文鑒賞12-30

        《子夜歌·人生愁恨何能免》譯文注釋及鑒賞01-27

        《子夜春歌》譯文及鑒賞01-18

        《秋浦歌(其十四)》李白唐詩鑒賞06-06

        關(guān)于唐詩《子夜吳歌·夏歌》賞析03-13

        唐詩《子夜吳歌·春歌》的賞析05-24

        《天凈沙·秋》鑒賞12-13

        《浩歌》唐詩鑒賞07-09

        春節(jié)古詩詞鑒賞02-16